Archives

El enigma del convento de Jorge Eduardo Benavides

Résultat de recherche d'images pour "el enigma del convento benavides"

  Jorge Eduardo Benavides es un escritor peruano (Arequipa 1964). Su primera novela Los años difíciles (2002) fue reseñada en este blog en septiembre 2012 : una novela política sobre los últimos años de la primera presidencia de Alan García, hace parte de una trilogía de novelas políticas junto con El año que rompí contigo (2003) y Un millón de soles (2008), estas dos últimas no han sido leídas. Reseñé en enero 2018 su entretenida novela Un asunto sentimental (2012), una obra muy buena para ilustrar un relato metaliterario y un verdadero ejemplo en lo que se refiere a mezclar realidad y ficción con maestría.

El enigma del convento (2014) es el tercer libro del escritor peruano que reseño y esta vez se trata de una novela histórica entre España y Arequipa. ¿Quién mejor que otro arequipeño para hablar de esta hermosa ciudad? El libro ha sido galardonado con el XXV Premio Torrente Ballester de Narrativa histórica 2014.

La novela acaece entre la España post napoleónica y el convento de Santa Catalina a principios del siglo XX en la ciudad de Arequipa.

El convento de Santa Catalina existe y fue inaugurado en 1579, perteneciendo a la Orden de Catalina de Siena; fue construido sobre un terreno de unos 20 mil metros cuadrados con objeto de albergar a las hijas de las familias más distinguidas de Arequipa. El convento está dividido en 4 barrios y su estilo mezcla lo español con lo indígena por lo cual es muy interesante y diferente de las otras construcciones coloniales. En su interior existe un museo que reúne una de las muestras más importantes del arte religioso del continente (foto del convento).Image illustrative de l'article Couvent Santa Catalina

La novela de Benavides tiene tres protagonistas : una novicia, Anita Moscoso, que ingresa al convento después de un desengaño amoroso, un general peruano y arequipeño (personaje histórico) Don José Manuel Goyeneche fiel al servicio del rey de España Fernando VII y, el convento de Santa Catalina.

La historia tiene 2 relatos que irán aproximándose en el transcurso del libro para terminar en un tronco común: el primero es el relato ubicado en el convento a principios del siglo XIX cuando una monja cuenta una historia llena de aventuras a Anita Moscoso, inconsolable con su historia de amor fallido, la historia versa sobre papeles comprometedores dejados en custodia a una pariente en el convento por el general Goyeneche. La otra historia se sitúa en el Madrid de 1814 cuando el rey Fernando VII abolió la Constitución de Cádiz y se comportó como un tirano absolutista volviendo de su exilio francés. Los liberales, que no estaban de acuerdo tramaron el complot conocido como « la conspiración del triángulo ».

El marco histórico de la novela  es el conflicto en España entre los partidarios de Fernando VII y los liberales que defienden la constitución de Cádiz, en una España de principios del siglo XIX cuando aún era un imperio a punto de desmoronarse en manos de Fernando VII. Por otro lado existe la pugna de las colonias americanas por lograr la independencia de la corona española y Arequipa es un escenario de luchas sangrientas entre los partidarios del rey y los que luchaban por una independencia. La lucha era despiadada porque separaba hijos de padres, hermanos entre si.

LA TRAMA DE LA NOVELA :El general Goyeneche ha vuelto a España tras haber combatido durante 5 años en los ejércitos del rey para sofocar los movimientos de independencia americanos. El ha dejado custodiados en el convento unos documentos altamente comprometedores y para rescatarlos enviará desde Madrid a una sobrina acompañada por una mujer aventurera. Tras un viaje de 4 meses las dos mujeres llegan a duras penas a una Arequipa convulsa por la guerra de independencia y con un convento invadido por la población local que busca cobijo y amparo dentro del santo lugar. En esta parte del relato, la novela se convierte en una historia de suspense.

El talento de Benavides nuevamente se mide en la facilidad que tiene para entregar una novela dentro de otra novela como en Un asunto sentimental y también para mezclar ficción y realidad. Hay varios géneros en el libro, fuera de la novela histórica, tenemos un thriller, un par de historias sentimentales, una novela de aventuras y algo de misterio…

Habiendo leído hace poco una novela francesa (La nuit des béguines de Aline Kiner) donde se habla de los beguinajes, he encontrado en el convento de Santa Catalina la posibilidad de que también hayan aceptado en el claustro a mujeres que no eran monjas, pero que vivían fuera de toda tutela masculina y haciendo el bien para la comunidad. Página 89 se lee…y finalmente se añadían las legas, aquellas mujeres que sin tomar los hábitos habían alquilado o comprado una celda para vivir alejadas de la ciudad, de su bullicio y malicia, y que formaban como una comunidad aparte, periférica pero no del todo ajena.

Los nombres de las monjitas del convento son increíbles de imaginación. Hete aquí algunos y son todas por el estilo :sor Grimanesa del Rosario, sor Flor de María de Nuestro Señor, sor Ramira de la Concepción, sor Josefa de la Crucifixión, etc.

Es una novela grata de leer aunque la encontré algo repetitiva, como en cámara lenta hasta el desenlace final, pero escrita en un castellano de excelente factura con palabras exquisitas.

Para terminar muestro el retrato del personaje histórico de la novela, el general José Manuel Goyeneche, conde de Guaqui, después de su rol decisivo en la batalla de Huaqui que originó el título que le concedió el rey de España : conde de Guaqui y Grande de España:

Teniente General Jose Manuel de Goyeneche.jpg

EL ENIGMA DEL CONVENTO, Alfaguara 2014,  ISBN 978-84-204-1763-0

Publicités

Canta solo para mi de Nativel Preciado

Résultat de recherche d'images pour "canta solo para mi nativel preciado" Nativel Preciado es una conocida periodista y escritora española (Madrid 1948), ganadora de varios premios.

Le lei El egoista (1999) un libro finalista del Planeta del mismo año, una obra más bien periodística que estilísticamente literaria, con personajes bien esbozados, pero carentes de profundidad (a mi parecer) : un anciano rico y ególatra, amante del arte (con algunas obras adquiridas de manera fraudulenta…) es captado por una aventurera que se hace pasar por una sobrina-amante que solo anhela apoderarse de la fortuna del anciano…una obra que mezcla varios casos de abuso de poder.

Canta solo para mí (2014) ha sido galardonada con el Premio Fernando Lara de Novela del mismo año. Es una novela que se lee con placer porque la prosa fluye agradablemente aunque tuve problemas con los cambios de narrador que surgen de improviso y que perturbaron la comprensión de mi lectura. Los narradores son dos : Muriel Blanco, una fotógrafa de talento que fue una mujer bellísima y su hijo Malik Aziz nacido de su matrimonio con Bashir Aziz un palestino cercano a la OLP.

Malik Aziz nunca conoció a su padre porque éste se marchó a los pocos meses de su nacimiento y cuando, años después conceden un gran premio a su madre, decide entrevistarla y de esta manera sonsacarle alguna información sobre el abandono de su padre cuando él era un bebé de meses. El problema es que Muriel Blanco solo le cuenta lo que ella quiere y nada sobre los amoríos que tuvo con un personaje que trabajaba en el mismo periódico que ella y que duró bastante tiempo, el periodista y reporter Estanislao  Arenal. De capítulo en capítulo Muriel Blanco va contando poco y torcido al hijo, pero la verdad al lector que puede armar la historia sin problemas y comprender el porqué  del abandono de la parte de Bashir Aziz que se entregó cuerpo y alma a la causa de Arafat.

Interesante la parte del libro que narra los últimos años del franquismo, con las « vueltas de chaqueta » de algunos para posicionarse en los nuevos tiempos de la Transición…Aquí interviene el don de la periodista para informarnos sobre algunas personalidades que fueron importantes en aquella época : Arafat, la bella Mireille Fanon, Leila Khaled, Gabriel García Márquez, Yves Montand, Costa-Gavras, Semprún, etc.

Este libro es la historia de un triángulo amoroso entre un periodista comprometido, un palestino representante del OLP y de una fotógrafa algo ingenua.

El título emana del don que poseía Estanislao Arenal para cantar a la guitarra preciosas canciones de amor que embelesaban a la joven Muriel Blanco.

CANTA SOLO PARA MI, Planeta 2014,  ISBN 978-84-08-12884-7

Les Cygnes de la Cinquième Avenue de Melanie Benjamin

Résultat de recherche d'images pour "melanie hauser the swans of 5th avenue" Melanie Benjamin est le nom de plume de l’écrivain nord-américaine Melanie Hauser née Miller, auteur de nouvelles et de fictions historiques. Elle a dû changer son nom de plume après ses deux premiers romans en raison d’une homonymie avec la journaliste sportive Melanie Hauser devenant alors Melanie Lynne Hauser puis Melanie Benjamin à partir de 2010. Elle fait partie de la Maison d’édition Random House.

Les Cygnes de la Cinquième Avenue 2017 (The Swans of Fifth Avenue, 2016) est son cinquième roman historique. Il retrace surtout la vie de l’écrivain Truman Capote entre les années 55-68 autour de la vie d’une poignée de belles femmes riches et amies qu’il nomma « ses cygnes ».

C’est un livre que j’ai lu avec intérêt car il est très bien documenté sur le sujet: ces femmes de la post guerre qui furent des icônes incontestés de la mode et de bonnes manières, tout spécialement l’héroïne de ce roman, la très belle et inégalée Babe Paley née Barbara Cushing.

Babe Cushing faisait partie des trois fabuleuses soeurs Cushing qui avaient été formatées par leur mère pour devenir les épouses parfaites d’hommes riches, de véritables faire-valoir de maris riches et puissants enviés de tous, car possédant des épouses de rêve dévouées à leur ego.

Babe Cushing, après un premier divorce épousa William S. Paley, un magnat des médias, propriétaire de CBS, très bien introduit dans les milieux politiques huppés et dans les milieux artistiques et financiers malgré des origines juives. Elle lui donna deux enfants mais elle ne s’en est jamais occupée.

C’est le sémillant Truman Capote qui nomma ce groupe de femmes amies « les cygnes », car elles étaient toutes élancées et ultra minces, vêtues avec une élégance parfaite, ayant des codes vestimentaires stricts et des habitudes immuables comme par exemple de s’habiller pour se retrouver à déjeuner à La Côte Basque, un restaurant huppé de la 5è Avenue. Ces femmes menaient une vie sociale trépidante chaque jour de la semaine mais en réalité se morfondaient dans une solitude et un vide existentiels inimaginables.

Truman Capote fit la connaissance du groupe vers 1955, il avait alors un peu plus de 30 ans et il était assez séduisant : un blondinet de petite taille aux traits fins, soigné de sa personne, assez « intello » et possédant la langue la plus acérée et mortifère de tout Manhattan.

Babe Paley sera séduite par ce compagnon amusant qu’elle croisera dans des évènements mondains; elle l’introduira au sein de son groupe d’amies et très vite Truman Capote deviendra le compagnon inséparable de ces dames oisives, leur bouffon, leur amuseur, leur « rémora » aussi car il se fera inviter par tous. Son homosexualité affichée rassurera les maris. Truman Capote et Babe Paley deviendront des amoureux platoniques très proches, dépositaires chacun des secrets les plus intimes et inavoués de l’autre. Babe est complètement délaissée par son mari qui l’utilise comme faire valoir et Truman souffre d’un complexe qui lui vient de l’abandon affectif de la part de sa mère.

Truman Capote connut la gloire après la publication en 1965 de son roman phare De  sang froid, mais après ce succès immense, il connut la panne d’inspiration et il entama la lente dégringolade vers l’alcool et les drogues. C’est au cours de cette période qu’il va publier des chapitres de son prochain livre dans l’élitiste magazine Esquire et qu’il se servira de toutes les confidences que ses amies, les cygnes, avaient déposé au fil du temps et notamment celles de sa chère Babe Paley.

La trahison fut de taille. La chute de Capote fut retentissante et à la hauteur.

Voici un livre écrit avec beaucoup de grâce et d’élégance que j’ai eu plaisir à lire. Il mêle une bonne dose de faits historiques à une fiction si bien menée que le lecteur est embarqué dans une autre époque, aujourd’hui révolue, celle de l’élégance innée, celle d’une certaine insouciance, celle de l’Amérique du Nord comme parangon du confort matériel.

J’ai dans mes tablettes les oeuvres complètes de Truman Capote, lues il y a longtemps (1990 ?) publiées par Gallimard-Biblos. J’avais trouvé à l’époque que l’oeuvre de Capote était inégale et que notamment les nouvelles qui décrivaient La Louisiane, son État d’origine, étaient admirables et riches en couleur locale. Capote fut un ami intime d’enfance de Harper Lee dans leur patelin de Monroeville et il existe une légende comme quoi Capote est impliqué dans l’écriture du roman phare de Harper Lee Ne tirez pas sur l’Oiseau moqueur où il apparaît d’ailleurs sous les traits de Dill; aujourd’hui ce roman est un classique aux USA.

LES CYGNES, Albin Michel 2017,  ISBN 978-2-226-39213-8

La hija de Cayetana de Carmen Posadas

Résultat de recherche d'images pour "carmen posadas la hija de cayetana"

Carmen Posadas Mañé es una escritora uruguayo-española (Montevideo 1953) cuya bibliografía empieza a ser impresionante; reside en España desde 1965 y se nacionalizó española en 1985.

Le he leído varios libros: Pequeñas infamias que le valió el Planeta 1998, un libro que se lee bien, pero sin más y que inauguró en aquella época el pasaje obligado de los escritores por el género policial; El amante nubio (1997) que hace parte del conjunto « Nada es lo que parece« : un cuento moderno sobre el fogonazo irracional de la pasión, escrito en un tono sensato y bastante justo;  Un veneno llamado amor  (1999) que son digresiones sobre el amor y la pasión, escritas con chispa y amenidad (una citación: »amar es gozar mucho, y luego llorar mucho más« ); El buen sirviente  (2005), un libro que resultó desprovisto de todo interés; Literatura, adulterio y una visa platino  (2007) que es una compilación de 19 cuentos, todos bastante buenos, a veces con humor feroz y otras veces, relatos escalofriantes; Juego de niños  (1996) con 3 historias involucradas con una puesta en abismo de las tres historias lo que hace que el relato sea bastante enrevesado y que me recordó en algún momento el estilo de la prosa de Alicia Giménez Bartlett ; Hoy caviar, mañana sardinas  (2008), Premio Sent Soví, que encontré fantástico, muy divertido y con clase:  un libro escrito a dos manos  con su hermano Gervasio Posadas  que relata la agitada vida errante de la familia Posadas con un papá Embajador en Madrid, Moscú y Londres, un libro lleno de anécdotas familiares divertidísimas y  que contiene hasta  recetas de cocina de la familia; La cinta roja (2010) un libro interesante sobre la española Teresa Cabarrùs quien tuvo gran protagonismo en el Paris de los años del Terror (1794) con un billete en este blog en noviembre 2013 y El testigo invisible (2013) otra novela histórica interesante sobre el fin de la dinastía de los zares Romanov con un billete en marzo 2017.

Estoy impresionada con la capacidad de documentación de Carmen Posadas si se considera que con sus tres últimos libros ha enfocado temas tan diferentes, vastos e importantes como el Paris revolucionario, la Rusia del último zar y ahora la España de Carlos IV.

La hija de Cayetana es un libro de más de 500 páginas que me costó terminar, no sé por qué ya que el tema es interesante y está magníficamente investigado y la historia está bien armada.

Es la historia de dos mujeres. Una muy real y muy famosa : Doña María del Pilar Teresa Cayetana de Silva y Álvarez de Toledo, decimotercera Duquesa de Alba y Grande de España, una mujer que lo tuvo todo (títulos, riquezas, un buen marido, desfachatez, belleza) pero que no pudo tener familia. Le trajeron de regalo una niña mulata de tierna edad que la Duquesa adoptó legalmente ( la « prohijó » como se decía) causando (y no es para menos) un revuelo en Madrid y el la Corte del cual a penas una se puede imaginar, empezando por su santo marido quien acabó aceptando el hecho porque Doña Cayetana no le dejó ninguna alternativa. La adopción ocurrió en los años 1788 y el libro transcurre entre 1788 y 1796. Resalta claramente de este libro que la Duquesa de Alba fue una mujer de gran corazón.

La parte novelada del libro la constituye el origen de la niña adoptada que la Duquesa hizo llamar María Luz y que resultó ser una preciosidad de piel oscura, pero de ojos verdes esmeralda, producto del mestizaje. Carmen Posadas inventa una historia probablemente muy verosímil para esta niñita, haciéndola nacer durante el viaje de su madre desde Cuba, una bella esclava llamada Trinidad preñada por su amo que viajaba al Viejo Continente con su esposa. La madre habría sido vendida como esclava rápidamente y separada de su cría sin ningún miramiento.

La novela informa sobre lo que era ser esclavo en aquella época y lo que fue en España la esclavitud sin que se sepa mucho sobre el tema tampoco. Al parecer ya Cervantes relevó que 10% de la población de Sevilla en el siglo XVII era oscura. Entre 1450 y 1750 unos 800 000 esclavos negros fueron traídos a la Península más unos 300 000 moros, berberiscos, turcos y otros.

La trama dramática de la novela relata los años de formación de María Luz muy cerca de la Duquesa que la quería como una hija y la llevaba a todas partes, dándole una educación esmerada y, por otra parte, la búsqueda por parte de la madre genética de su cría que le fue arrancada con violencia. Desde una temprana edad a María Luz le entró la necesidad absoluta de buscar sus orígenes lo que constituyó una preocupación para la intrépida y aventurera Duquesa de Alba.

La historia real no dice lo que fue de esta niña tras el temprano (40 años) y extraño fallecimiento de la Duquesa. Lo que se sabe es que Cayetana la dejó provista de muchas riquezas, pero sin poder dejarle ningún título. Por falta de descendiente directo por parte de la Duquesa, el título pasó a la rama de los Fitz-James Stuart, rama de la cual desciende la decimo-octava Duquesa, otra Cayetana, fallecida en 2014.

Circulan en el libro personajes muy conocidos e importantes de la historia de España, entre otros muchos, el de Francisco de Goya alias Fancho en el libro, un amante real o platónico de la Duquesa y que la pintó varias veces así como a María Luz. Otros personajes relevantes son el rey Carlos IV « el simple » con su esposa María Luisa « la parmesana » la eterna rival de la Duquesa de Alba, y el futuro Fernando VII, un personaje mediocre  en una actitud de pasmo y alevosía permanentes.

El libro está lleno de detalles pintorescos como por ejemplo :  1) la moda de la época de tener cortejo, es decir, un amante platónico o no, al que se recibía en ropa de cama pero con mucha afectación para tomar el desayuno y platicar sobre los chismes de la Corte. Porque los matrimonios en la gente de alcurnia eran « arreglados » y una vez que el linaje o las alianzas estaban hechas, cada cónyuge vivía su vida de la mejor manera; 2) otra costumbre de la época era la utilización de palabras en francés en medio de las conversaciones, porque en esta época había dos tendencias : la de los « afrancesados » y la de los « agitanados » con los majos y las majas;  3) el origen de la palabra « sandwich », el emparedado que debe su nombre al crápula del conde Sandwich que los inventó para poder comer sin levantarse de la mesa de juego en la que dilapidaba la fortuna de la familia;  4) o la costumbre en el Madrid de esta época de tirar las aguas usadas a la calle por las ventanas gritando en el momento de la ducha maloliente : »Agua va ».

Un guiño con un libro anterior : la protagonista de La cinta roja, Teresa Cabarrùs, es mencionada página 213 lo que es natural puesto que este libro transcurre durante la Revolución francesa.

 

Aquí tenemos a la Duquesa de Alba pintada por su amigo « Fancho » Goya en tenida de viuda a los 34 años:

Résultat de recherche d'images pour "duquesa de alba goya cuadro"

LA HIJA DE CAYETANA, Espasa Narrativa 2016,  ISBN 978-84-670-4773-8

Las últimas palabras de Carme Riera

Image associée  Carme Riera es una escritora española (Palma de Mallorca 1948) que escribe en catalán y en castellano. Es la octava mujer que ocupa desde 2012 un sillón de la RAE. Ha sido galardonada con numerosos premios.

Lei su libro cuatro veces premiado En el último azul (1994) que narra la expulsión de los judíos de Mallorca durante la Inquisición, pero no pude leer más de la mitad porque el tema no me interesó a pesar de ser un libro docto y bien escrito.

Las últimas palabras (2017) es una novela corta, interesante, que relata la vida secreta del archiduque Luis Salvador de Habsburgo-Lorena que llegó a Palma de Mallorca en 1867, a la edad de 20 años y quedó tan embelesado con el lugar, que decidió radicarse en la isla.

Luis Salvador de Austria nació en Florencia en 1847 y murió en Bohemia en 1915. Era el undécimo hijo de Leopoldo II, archiduque de Austria y Gran Duque de Toscana y de María Antonieta de Borbón Dos Sicilias (segunda esposa). Luis Salvador era primo de Elizabeth de Austria alias Sissi, esposa de Francisco José I.

El archiduque fue una persona muy excéntrica que quiso vivir libre, a su manera, pero fue también un gran erudito (botánico, zoólogo, geógrafo, antropólogo, explorador, entomólogo), además de políglota (14 idiomas !) y un mecenas. Lo apodaban « el sabio de la casa », era feo y padecía de una enfermedad rara llamada elefantiasis.

La escritora Riera se interesó siempre en el personaje porque siendo nativa de Mallorca, muchas veces cruzó su nombre; además, en 2015 Carme Riera fue nombrada comisaria de una exposición en Palma de Mallorca con motivo del centenario de la muerte del archiduque.

El personaje llegó de incógnito a Mallorca bajo un falso nombre : conde de Neudorf en 1867 y se quedó, comprando con el tiempo varias fincas y desarrollando la agricultura y el turismo.

El libro de Carme Riera parte con un recurso literario muy cervantino , aquel del manuscrito encontrado que nos revela secretos. También, la escritora juega con el lector, haciéndole un guiño cómplice al revelar que ha debido contraer un préstamo bancario para poder pagar y recuperar los papeles del archiduque y que espera tener buenas ventas con el libro para reembolsar sin problemas el dicho préstamo.

El archiduque en su lecho de muerte dicta sus memorias a un amanuense de confianza. Esas memorias conllevan secretos que desea divulgar al cabo de cierto tiempo.

El primer secreto es su rol de espía europeo, bogando por Europa en su buque « el Nixe »  y proporcionando información al Emperador Francisco José. También revela el asesinato camuflado en suicidio de los amantes de Mayerling, que fueron asesinados para evitar el desmembramiento del imperio austro-húngaro.

El segundo secreto concierne su vida sexual. Fue bisexual y tuvo amantes de ambos sexos. Se enamoró de una simple campesina mallorquina, Catalina Homar, a quien pulió hasta que pudo introducirla ante la corte de los Habsburgo. Sus amores con su secretario Wladislaw Vyborny, su relación con su factotum Antonio Vives y sobre todo con la esposa de éste Luisa Vives. Una vida extraña y un destino extraño.

Luis Salvador de Austria-Toscana.jpg

 

 

 

Luis Salvador de Habsburgo-Lorena.

 

LAS ÚLTIMAS PALABRAS, Alfaguara 2017,   ISBN 978-84-204-3027-0

La Patria de cristal de Elizabeth Subercaseaux

Résultat de recherche d'images pour "elizabeth subercaseaux"

Elizabeth Subercaseaux es una escritora, periodista y columnista chilena (Santiago 1945); es bisnieta del compositor alemán romántico Robert Schumann y de Clara Wieck-Schumann. Actualmente vive en EEUU (Pennsylvania) con su segundo marido. Ha sido traducida a varios idiomas y su mayor éxito de ventas es en Alemania.

Elizabeth Subercaseaux dedicó un libro a su ilustre tatarabuela Clara Schumann La música para Clara (2014).

Le he leído varios libros y me gusta su estilo que encuentro divertido-chic y tan chileno. La trilogía llamada Barrio Alto comprende Vendo casa en el barrio alto (2009), un libro muy divertido sobre un corredor de propiedades de la mejor alcurnia, que realiza compra y venta de casas porque el hombre está al tanto de absolutamente todo lo que sucede en la clase alta. Hay una descripción de una franja de la sociedad chilena completamente « momia »(=ultraderecha), pero en plena mutación. Compro lago Caburga (2011) narra la especulación inmobiliaria alrededor de este lago Caburga armada por el amigo corredor de propiedades y un chino con las mil peripecias para adquirir los terrenos y la entrada en política del amigo. El tercer tomo aún no lo he leído, se trata de Clínica Jardín del Este (2013) y creo que es una sátira contra las Isapres (instituciones de salud previsional).

La Patria de cristal (2017) es una novela histórica que abarca un siglo más o menos de la Historia de Chile y que no me ha gustado porque trata de la Historia chilena como si fuese una telenovela, un culebrón sentimental con el protagonismo de los próceres de la Patria y de sus allegados. El estilo de la escritora Subercaseaux es muy ameno y fluido, dejándose leer, pero esta vez no adherí con el tema. Este libro se sitúa entre las mejores ventas de abril 2017 en Chile.

Además, desfilan nombres no necesariamente bien conocidos por la lectora nada perita en historia que soy. El libro se hace por momentos demasiado alargado y conlleva algunos errores cuando, por ejemplo, aparece en el texto el anuncio del nacimiento de Elvira y nadie sabe quién es Elvira la cual volverá al texto posteriormente aclarando, por fin al lector.

La patria de cristal hace alusión a la fragilidad de la nueva república y la verdad es que vista de esta manera, la Historia de la joven nación que es Chile está llena de furor, de traiciones, de brutalidad, de injusticias, de codicia…O sea, que con la politiquería moderna no tenemos nada nuevo sino una diseminación generalizada del estado de corrupción.

El período va desde la Independencia hasta fines del siglo XIX.

Pero el libro es también la saga de una familia, la de Beatriz de Toro y Zambrano Infante casada con Florencio Larraín en primeras nupcias y con Cornelio Infante, un primo, en segundas nupcias. En aquellos años las familias patricias estaban casi todas emparentadas.

A Don Bernardo O’Higgins Riquelme se le trata mayormente como el « huacho » de la historia chilena y su historia personal que tiene cierto relieve, se la deja trunca desde que se exila en Lima.

No pienso que esta novela sea la mejor manera de abordar la historia de Chile « par le petit bout de la lorgnette » o  el extremo equivocado del telescopio porque la Historia es corta y molesta que se transforme en algo tan pedestre.

LA PATRIA DE CRISTAL, Catalonia 2017,  ISBN 978-956-324-495-3

Una pasión rusa de Reyes Monforte

Résultat de recherche d'images pour "reyes monforte " Reyes Monforte es una periodista y escritora española (Madrid 1975), autora de varios libros; muy conocida por su trabajo en la radio, un medio que abandonó en 2007.

El libro Una pasión rusa ha sido galardonado con el decimocuarto Premio Alfonso X El Sabio 2015 de novela histórica. El libro relata de manera novelada la vida de la cantante española Carolina (Lina) Codina con el compositor ruso Serguéi Prokofiév. Lina Prokofiév es más conocida en el exterior que en su propio país.

Ha surgido cierta polémica porque la Fundación Serguéi Prokofiév (fundada en 1983 por Lina Prokofiév), via un nieto del compositor (quien lleva el mismo nombre), acusa a la escritora de plagio aduciendo que Monforte reproduce fragmentos de otro libro escrito por una escritora rusa radicada en España y que fue amiga personal de Lina Prokofiév:  Valentina Chemberdjí autora del libro Lina Prokofiév. Una española en el gulag (2009). Chemberdjí habría obtenido el beneplácito de la Fundación antes de la publicación de su libro, lo que no fue el caso de la autora española que no consultó a los descendientes ni se rindió a los archivos de Moscú.

Es un libro espeso de casi 600 páginas que me resultó pesado de lectura por momentos, aunque muy interesante porque está magníficamente ambientado en cada época. Interesante también porque abarca toda la Historia europea de la primera mitad del siglo XX con personajes reales cercanos a los protagonistas del libro. También interesante porque dando a conocer un personaje femenino tan relevante como Carolina Codina, una española que logró conquistar al genio Prokofiév. Y también interesante por la tremenda historia de amor protagonizada entre el ruso y la española : aquí tenemos un claro ejemplo de como la realidad puede sobrepasar a la más desbocada imaginación.

El libro está dividido en 5 capítulos bien delimitados geográficamente : Nueva York, Paris, Rusia y el gulag.

La protagonista es Carolina Codina (Madrid 1897-Londres 1989), hija del tenor barcelonés Juan Codina y Llubera y de Olga   Nemiskaia, cantante de ópera franco-polonesa.  Lina quiso ser cantante lírica y estudió música. Desgraciadamente padecía de pánico escénico, al igual que su padre. Conoció a Serguéi Prokofiév en Nueva York en 1918, a la edad de 21 años, cuando el compositor dio su concierto inaugural en el Carnegie Hall.

Lina era una mujercita perfecta : educada, culta, políglota, bella, elegante, con personalidad y una sonrisa avasalladora. Prokofiév era un genio, es decir, un ser raro, introvertido, poco social y nada de seductor, pero un genio musical y un artista total que solo vivía para componer música.

El músico Prokofiév es un artista inmenso : pianista, compositor y director de orquesta, considerado en su época como un verdadero artista de avant garde y su libertad en materia de creación musical hizo de él un ente solitario.

La pareja se enamoró y Lina convenció a sus padres que debía viajar a Paris para estudiar mejor la música y desarrollar su voz. Esto surgió a raíz del deseo de Prokofiév de radicarse en el Paris fabuloso de los años 20-30, en aquel entonces « Paris era una fiesta » y la pareja pudo codearse con lo mejor del ámbito artístico. Se casaron en 1923, muy discretamente pero ya eran de todas las fiestas. Se codearon con Coco Chanel, Hemingway, Cocteau, Radiguet, Diaghilev, Pablo Picasso, Stravinski, Ravel, Rubinstein, Rachmáninov etc.  En Paris vivieron en el 5 de la calle Valentin Haüy, cerca del Hospital Necker, en Paris XV en una tranquila calle  burguesa con el típico edificio en piedra tallada de tipo hausmaniano.

Visitaron Moscú en 1927, invitados por el Partido y fueron atendidos como verdaderos jerarcas, creyendo en Staline. Luego hubo varios viajes cortos por parte del compositor y cada vez su nostalgia de lo ruso se hacía más fuerte.  Volviendo a Paris Serguéi Prokofiév estaba obsesionado con radicarse en la madre patria y componer música en su tierra y para los rusos. En 1936 volvieron a Moscú con sus dos hijos varones, donde se les concedió una casa moderna y espaciosa (un privilegio) en la calle Chkalov, solo para ellos afin de que Prokofiév se dedicara de lleno a su arte. Llevaron una intensa vida social, con amigos artistas de primer orden y otros más bien políticos. Lina era muy extrovertida y amistosa porque era políglota y podía expresarse en cinco idiomas. Poco a poco fueron cayendo en una encerrona de la parte del NKVD, especialmente Lina que tenía amigos en todas la embajadas.

Página 254 se nos da el tempo del Moscú de los años 30…a veces Lina tenía la impresión de que su vida sonaba diferente a como lo hacía la de los demás. Llegó a pensar que el corazón de Serguéi latía en Re Mayor, como su Concierto para violín n° 1 y era así como sonaba su mundo, sus sueños, sus secretos. Toda su vida susurrada en Re Mayor. No se equivocaba demasiado….Prokofiév era un experto en ignorar el ruido exterior. Esa sordera discrecional quizá evitó que escuchara el eco de las primeras notas de una melodía de terror que había empezado a sonar en la Unión Soviética y que hablaba de purgas, detenciones injustificadas, deportaciones forzadas y acusaciones falsas…Stalin consideraba que los artistas, en especial los escritores y los músicos, eran los ingenieros del alma del pueblo, y si lograba manejarlos, conseguiría también regenerar a la población. Emprendió una guerra contra lo que se denominó el estamento, los intelectuales y todo aquel artista que no comulgara, no con los ideales revolucionarios, sino con su proyecto de dictadura personal.

También el matrimonio se fue gastando y aunque Lina se sentía siempre muy enamorada de su marido y le consagraba toda su atención y ayuda para su carrera, éste se enamoró de una estudiante de literatura y poetisa rusa, Mira Mendelson, cuyo padre era un importante jerarca del PC. Esta mujer 24 años más joven que el compositor, lo convenció para que abandonara a su mujer y sus dos hijos. Cuesta creer que Prokofiév haya abandonado a su musa por esta mujer desaliñada, desagradable, sin cultura musical y feúcha. Pero los hechos están ahí, inapelables : probablemente que Mira Mendelson algo debió tener que sedujo al cincuentón y « volado » compositor. Por otra parte, es posible que el Partido haya tendido una encerrona al compositor porque no les gustaba la idea que esta gloria nacional estuviese casado con una extranjera quien además no tenía pelos en la lengua para decir alto y fuerte todo lo que pensaba. Es posible también que Prokofiév haya tomado consciencia de la gravedad política de su caso y se haya dejado intimidar.

En todo caso abandonó a su familia en condiciones bastante dramáticas, lo que demuestra una falta de carácter y del sentido de las responsabilidades bastante grave. Además se casó con la rusa en 1948 sin divorciarse de su legítima esposa lo que demuestra el total apoyo solapado del Partido.

A los 20 días Lina Prokofiév fue detenida y torturada durante 9 meses en la Lubianka bajo la acusación de espionaje. Querían que firmara su reconocimiento como espía en la Unión Soviética a lo que ella siempre se negó hasta el día en que le hicieron comprender que sus hijos serían apresados y torturados como ella. Para salvarlos, Lina firmó su acusación y fue condenada a 20 años de gulag.

El capítulo sobre su detención en varios gulags es escalofriante acerca del grado de vejaciones al que se sometía a todos estos apresados políticos. Por ejemplo en el gulag de Sevvostlag donde para construir un camino decidieron mezclar los huesos, las vísceras y los restos de los muertos (miles de presos que sucumbían al frío y que eran remplazados rápidamente por otras hornadas) con la masa de hormigón para la pavimentación del camino (inventaron los primeros caminos « ecológicos » estos asesinos!).

En todo caso esta frágil mujer logró sobrevivir a las peores vejaciones que se puede imaginar. De los 20 años cumplió 8 y logró salir de la Unión Soviética en 1974 para juntarse con sus hijos y sobrevivir aun 15 años.

En las notas de Monforte al final del libro (sin citar las fuentes) se lee con estupefacción que el gulag ruso recluyó a 29 millones de personas en unos 500 gulags a lo largo de 7 décadas ! El número exacto de muertos se desconoce, pero se calcula entre 15 y 20 millones de los cuales entre 8 y 10 millones bajo la égida de Stalin ! Y pensar que Stalin fue nominado a un Premio Nobel de la Paz en 1945 y 1948 por sus esfuerzos para poner fin a la SGM !

Una lectura interesante aunque por momentos demasiado copiosa, me demoré una semana en terminarlo y digerirlo. En cuanto al aura de plagio , la escritora cita hechos muy específicos sin dar sus fuentes, pero es sabido que la historia no se escribe dos veces y que los hechos no se pueden cambiar. Después viene la manera de exponerlos y ella escribió un buen libro.

La foto que sigue es la del matrimonio Prokofiév en sus años felices :

UNA PASIÓN RUSA, Espasa 2015,  ISBN 978-84-670-4517-8