Archive | décembre 2019

El color de la piel (9) de Ramón Díaz Eterovic

Résultat de recherche d'images pour "el color de la piel ramon diaz eterovic""

Ramon Díaz Eterovic es un escritor chileno (Punta Arenas 1956) que se ha hecho santiaguino desde 1974, creador del detective privado Heredia, un personaje protagonista de más de 20 títulos de novelas negras ambientadas en un Santiago urbano y céntrico, publicado en más de 20 países.

Una parte de la obra del autor fue adaptada para la TV chilena en 2005 bajo el título de Heredia & Asociados; se pueden ver algunos capítulos en Youtube pero es una adaptación libre de los libros. Se mira con interés por el ambiente tan chileno-capitalino aunque va demasiado rápido, prefiero los libros.

Díaz Eterovic ha sido galardonado con numerosos premios y hasta tres veces con el Premio Municipal de Santiago género novela (1996, 2002 y 2007) y con el Premio del Consejo Nacional del Libro y de la Lectura (1995, 2008 y 2011).

El escritor utiliza la novela policial para hablar de temas sensibles en la sociedad chilena, como los detenidos desaparecidos, el narcotráfico, el tráfico de armas, la carencia de una real democracia, las traiciones de todo tipo, la ecología, etc. Díaz Eterovic quiere escribir una comedia humana chilena con temas e historias que reflejen diferentes aspectos actuales de la sociedad. Se dice que Díaz Eterovic es un habitué del bar La Piojera de la calle Aillavillú, cerca de la estación Mapocho donde se sitúa el antro del detective Heredia.

El autor ha sido objeto de estudios y publicaciones por el catedrático chileno Guillermo García-Corales, quien escribió « las novelas de Díaz Eterovic son novelas de consciencia y estética urbana y representan la mejor expresión del relato detectivesco en el Chile de la nueva narrativa de los años 90″. (cf « Poder y crimen en la narrativa chilena contemporánea: las novelas de Heredia » y « Ramón Díaz Eterovic, reflexiones sobre la narrativa chilena de los años 90″).

Estoy leyendo estas aventuras en orden de publicación porque me encanta el entorno de estos policiales aunque el personaje de Heredia me da lástima por su inmensa soledad compensada por las diarias libaciones, al mismo tiempo que me causa admiración  su afición a la literatura. Vive quejándose y soliloquea con su gato Simenon que le sirve de válvula de escape; a veces no tiene ni dinero para comer, pero no siempre cobra por sus servicios…entonces no hay que quejarse.

Empecé a publicar en avril 2019  La ciudad está triste (1987) el primer tomo de la serie al cual le encontré « gusto a poco », pero como una promesa por venir. El segundo tomo, Solo en la oscuridad (1992) me gustó muchísimo más porque se perfila mejor la personalidad de Heredia y la del mundo en el que se mueve. Nadie sabe más que los muertos (1993) es el tercer opus de la serie y me gustó medianamente porque lo encontré bastante enrevesado con plétora de personajes y algo tirado por los pelos. Ángeles y solitarios (1995) es el quinto de la saga y fue premiado; me gustó  porque hay buena acción, pero me equivoqué con la cronología, publicándolo en realidad bajo el N°4 y dándome cuenta tras la lectura de Nunca enamores a un forastero (1999) que éste es anterior puesto que Díaz Eterovic menciona al tira Solís, amigo de juventud de Heredia en condiciones que Solís desaparece en Ángeles y solitariosLos 7 hijos de Simenon (2000) es el sexto de la serie, lo encontré estupendo, ágil, entretenido y con una trama más renovada ya que habla del medio ambiente y de la corrupción que se genera entre políticos y solicitantes con la obtención de mercados. Lo han destacado con el Premio Las Dos Orillas 2000 (Gijón). El ojo del alma (2001) es el séptimo de la serie, ganador del Premio Municipal de Santiago 2002, un tomo que conlleva una buena descripción de bares santiaguinos y del Santiago céntrico,  lo encontré algo verborreico, cansador. El hombre que pregunta (2002) me gustó porque trata de literatura y de literatos.

El color de la piel (2003) me gustó aunque lo encontré triste con un Heredia más solo qué nunca, avejentado, sin dinero y que vive trasnochando, libando y soliloquiando con el gato Simenon que ya me parece antipático con tanta reflexión gatuna.

En este tomo suceden cosas agradables como el retorno del kiosquero Anselmo, cansado con su matrimonio viñamarino con la pitonisa y que sale huyendo y retomando su negocio, lo que es una compañía y seguridad para el pobre Heredia. Además le procura buenos datos para las apuestas hípicas cuyas ganancias sacan de apuro al detective. También entabla una nueva amistad con un inspector llamado Cardoza que lo apuntala con los datos que Heredia necesita para investigar. Por el lado de los amores, en este tomo el sabueso tendrá una corta pero buena relación con una peruana que trabaja en un bar y que podría reanudarse si la peruana vuelve algún día a Santiago.

El caso policial esta vez atañe a la búsqueda de un joven peruano que desaparece. Hace parte de los miles de peruanos que ingresan a Chile sin papeles y viven en condiciones precarias. El hermano del joven peruano, que representa otro caso de trabajador sin papeles, contrata a Heredia.

Heredia va investigar y acercarse a esta población flotante de extranjeros que sobreviven duramente y son muy solidarios entre ellos. Provocan por lo general el rechazo de los chilenos que los acusan de participar en todo tipo de delitos.

Heredia va a resolver el caso que no es nada limpio y tiene ramificaciones más que turbias y corruptas. El joven peruano no andaba con buenas juntas…Y página 82 se lee…a la falta de hospitalidad, a la estupidez de creernos superiores a los demás. El mundo está lleno de racismos intolerantes y preocuparse por el color de la piel es un camino que no conduce a nada bueno.

Y siempre esa poesía urbana que sabe escribir Díaz Eterovic, desde el primer párrafo del libro nos brinda la entrada en materia…en el comienzo de una tranquila noche de verano, el barrio vivía sin sobresaltos su rutina de construcciones viejas y calles en penumbras. Una franja azul se reflejaba sobre las lejanas cumbres de la Cordillera de Los Andes, negándose a seguir al sol en su muerte cotidiana. Desde la oficina, y con algo de imaginación, podía escuchar el murmullo del río Mapocho avanzando sobre piedras y matorrales, sin entusiasmo, convertido en un hilillo barroso, anémico.

Página 200 el tono sigue terriblemente melancólico…encendí un cigarrillo y me detuve a escuchar el rumor de la calle. Era una tarde cualquiera, igual a tantas otras en la ciudad, con sus murmullos y sus rabias, sus gritos y llantos, su manera empecinada de reproducirse, horas tras horas, acogiendo los sueños de la gente, absorbiendo su esperanza de muro en muro, atormentada y feliz de girar, en su incansable carrusel. En apariencia nada nuevo en la ciudad; y yo en ella, solo, como un vigía fatigado de observar a las personas. El juego del testigo que recarga su memoria de datos inútiles y al final del día cree conocer la ciudad pero solo ve un lado de ella, porque la otra cara, tal vez la más auténtica, permanece rodeada de sombras, de palabras dichas de frente a la intimidad de un espejo o al silencio anterior a la decisión de cerrar los ojos y dormir.

Heredia está un poco resquebrajado moralmente y estima  página 42 que ya ha vivido los dos primeros tercios de su vida y que le queda un tercio más por vivir. Probablemente el más difícil, el del cansancio y las despedidas. No tiene las certezas de otras épocas ni el consuelo del futuro. Sólo queda la repetición de algunos gestos conocidos y las burlas de un cuerpo cansado. Los golpes duelen el doble, las resacas le desprenden la piel y no consigue revivir los sentimientos de antaño. Heredia recuerda a menudo su pasado en el orfanato.

Es probable que el escritor se auto refiere en este tomo con « un escritor » a quien Heredia cuenta sus casos aunque con una buena cantidad de mentiras. El escritor ordena las  historias y las publica en forma de novela aunque Heredia no sabe si el tipo vende bien sus libros, pero en todo caso se entretiene con lo que él le cuenta y eso ya es bastante. No se puede pedir todo en la vida (página 81).

Un tomo triste y melancólico con una excelente descripción de un Santiago céntrico.

EL COLOR DE LA PIEL, LOM 2013,(RDE 2003),  ISBN 978-956-00-0430-7

Les choses humaines de Karine Tuil

Résultat de recherche d'images pour "les choses humaines karine tuil""

Karin Tuil est un écrivain français (Paris 1972) ayant fait des études de Droit et de Sciences Politiques. Elle a déjà publié pas mal de livres (11?) et je ne l’avais pas lu jusqu’à récemment. Crasse erreur ! Elle écrit très bien et les deux livres lus sont d’une grande pertinence, ils sont intelligents.

J’ai déjà lu Interdit (2001) que j’ai adoré, c’est le deuxième roman de l’auteur: nominé au Prix Goncourt des Lycéens et lauréat du Prix Wizo. Plein de dérision et d’humour juive, drôle et bienveillante.

Les choses humaines (2019) m’avait été très recommandé et maintenant je comprends pourquoi, un livre bien écrit, terriblement pertinent et qui aborde des sujets d’actualité. Un livre dur comme le temps qui court. Il a été primé par l’Interallié et le Goncourt des Lycéens 2019, c’est peu dire.

L’histoire m’a rappelé beaucoup par certains côtés l’excellent film récent de Michel Denisot Toute ressemblance…qui touche le même milieu (un présentateur TV vedette) mais le film est plus axé sur la Télé que le livre de Karine Tuil. Tous les deux dressent un tableau accablant des médias et des gens qui gravitent autour.

Les choses humaines ? Et bien c’est plutôt « Les choses inhumaines » car l’histoire est construite autour du fils unique de ce couple dévoré par une vie professionnelle, livré à lui même et soumis à un stress dès son plus jeune âge…Il fallait que cela dérape à un moment ou un autre.

Les parents du garçon sont deux vedettes : lui, présentateur TV aguerri, impitoyable, excellent. Elle, c’est une essayiste reconnue et appréciée. Leur fils a été depuis son enfance soumis à des pressions de réussite, d’excellence, de compétitivité. Il a les capacités, mais il est fragile. On peut dire qu’on lui a volé une enfance sans contraintes, cette période « d’imbécillité béate » de l’enfance heureuse et protégée.

Devenu adulte, ayant réussi son cursus de façon brillante, il a recours quand même aux drogues dures et moins dures. Il semble que c’est assez généralisé…Comme si les rapports humains ne pouvaient pas s’établir normalement et sans contraintes, sans un côté forcé et prémédité, anti-naturel et faussé, biaisé, malsain.

On sent la décadence sociétale dans ce livre mais aussi dans beaucoup d’autres livres. Si je regarde mes dernières lectures je crois qu’il n’y a pas un seul ouvrage où il ne soit pas question de conduites addictives et comportements humains aberrants avec une une société en perte des valeurs fondamentales. On sent très bien la critique sociale dans ce livre.

Pour revenir au livre, la situation va devenir très compliquée pour le fils qui va déraper. Le lecteur aura droit au côté juridique de l’affaire, décrit avec minutie et connaissance. C’est instructif et terriblement cru. Et quelqu’un peut-il se reconstruire après cela ?

On peut dire que la fin du livre est très positive quoique non heureuse pour ce pauvre jeune homme qui semble survivre dans un monde totalement soumis aux choses inhumaines.

LES CHOSES HUMAINES, Gallimard 2019,  ISBN 978-2-07-272933-1

Historia Secreta de Chile (1) de Jorge Baradit

Résultat de recherche d'images pour "historia secreta de chile jorge baradit"" Jorge Baradit (Valparaiso 1969)  es un escritor chileno de novelas (ficción y no ficción), autor de la trilogía Historia secreta de Chile. El autor se dedica a la literatura desde 2005.

Se le ha integrado a un movimiento renovador de las letras chilenas llamado Freak Power, compuesto por narradores como Bisama, Ortega, Wilson, Amira, etc.

Historia secreta (1) y los que siguieron se han convertido en super-ventas nacionales desde el primer mes llegando a unas 200 000 publicaciones.

Este libro me fue muy recomendado por un librero de la ciudad chilena austral de Punta Arenas; porque yo no lo hubiese escogido sin saber. Y no me arrepiento porque se lee bien , es entretenido y bastante transgresor. Desde ya la portada de este primer tomo muestra al gran marino Arturo Prat, héroe de la Guerra del Pacífico, con un tercer ojo masónico y otros implementos.

Mirar la Historia por el extremo equivocado del telescopio puede resultar tendencioso porque es enfocar en « close up », ver solo un punto y hacer caso omiso del resto. Cada pueblo tiene y vive su Historia una vez, no se puede hacer de nuevo.

Las 12 historias de Baradit son entretenidas y transgresoras, son anecdóticas, son especiales, son a veces paradójicas porque humanas.

La primera historia narra a un Arturo Prat espiritista, la historia es anecdótica y no le quita nada al personaje heroico, sino que le agrega humanidad.

La historia del terremoto de 1647 en Santiago de Chile, en aquel entonces ciudad pueblerina de 4 000 almas que quedó despoblado, es aterradora y recuerda que las posibilidades sísmicas son tan reales con esa geología hecha de una fina placa terrestre que es Chile entre una fosa marina y la inmensa cordillera, una placa destinada a desaparecer.

La extraña desaparición del cadáver del revoltoso Manuel Rodríguez es anecdótica y al parecer los descendientes quieren encontrar sus restos.

La masacre de los soldados chilenos en La Concepción, Perú, en el siglo XIX fue cruento, pero estaban en guerra y en la guerra no se salva nadie y cuando se cuentan los pobres muertos y se constata que son legión, entonces se dan cuenta que por lo general han muerto por casi nada.

La simbología de la estrella blanca de cinco puntas en la bandera chilena es interesante y probablemente de origen complejo. Hubo mucho esoterismo en aquellos tiempos, explicaciones poco claras y soterradas.

El capítulo sobre el medium Jaime Galté me resultó fascinante porque imposible de catalogar, de definir, de analizar. Pero los hechos están ahí, oscuros y ineludibles, extraordinarios. Siempre me ha llamado la atención el caso que hacen los políticos a este tipo de misterios y también la necesidad que siente la gente que sufre de reanudar con este tipo de contactos con el más allá como una reminiscencia arcaica del alma humana.

La historia del asesinato del general Silva Renard en Santiago en 1914, un general que comandó las tropas que arremetieron contra mineros en la oficina salitrera Chile en 1904 y en 1907 con la matanza en la escuela Santa María de Iquique, provocando miles de muertos. Este último fue narrado magníficamente por Hernán Rivera Letelier en su libro Santa María de las flores negras (2002).

La historieta sobre el emperador francés de Araucanía es una patraña ideada por gente ávida de oropeles y reconocimiento. Es ridícula y verídica.

La historia de Ingrid Olderock no la conocía y es pavorosa.

La conspiración de la Virgen de Peñablanca es otra patraña increíble para hacer diversión. Exactamente como « Al pueblo, pan y circo » de los romanos. Lo increíble resulta del nivel de implicación de algunos.

Y el último relato concierne la Internet de Salvador Allende, es decir, que el ex presidente de Chile había pensado controlar el óptimo funcionamiento de los camiones distribuidores de mercancías  vía un sistema computacional en el Chile de 1972 con la ayuda de un cibernético británico Stafford  Beer. Se le vino abajo el sistema con la inyección de dólares que llegó desde USA para subvencionar a los camioneros.

Un libro que se lee bien, pero que no hace la Historia, más bien ahonda  la historieta de la Historia o las páginas amarillas de la Historia.

HISTORIA SECRETA, Sudamericana 2015,  ISBN 978-956-262-469-5

La conjuration des imbéciles de John Kennedy Toole

Afficher l’image source

John Kennedy Toole fut un romancier américain (La Nouvelle Orleans 1937-1969) détenteur d’un Master en littérature anglaise de l’université de Columbia, N.York    ; un écrivain qui s’est donné la mort à 31 ans par asphyxie, après les échecs de publication de La Conjuration des imbéciles, livre que lui valut un Prix Pulitzer à titre posthume en 1981 car publié grâce à l’obstination de sa mère, convaincue qu’il s’agissait d’un chef d’oeuvre…

J’ai lu, il y a peu, La bible de néon, un livre écrit par Toole vers 1953 à l’âge de 16 ans ! livre trouvé par sa mère dans les papiers laissés par l’écrivain et publié en 1989, quelques vingt ans après son suicide et après l’énorme succès de La Conjuration des imbéciles: c’est un roman de jeunesse, un roman de formation et aussi un roman posthume, comportant des maladresses certaines mais un charme indéniable, beaucoup d’émotion et le reflet d’une maturité étonnante pour cet âge si tendre.

La conjuration des imbéciles (A Confederacy of Dunces, 1980), couronné par le Prix Pulitzer 1981 à titre posthume, vendu alors à plus de 1,5 millions d’exemplaires et traduit dans quelques 18 langues, est un drôle de livre qui ne ressemble à aucun autre livre  car c’est une énorme galéjade  qu’il faut lire au premier ou au deuxième degré, où l’on sent rôder la présence de l’auteur, son vécu, ses problèmes, son désarroi. Je dois avouer qu’il m’a fallu un peu plus de 100 pages pour me sentir en immersion et en compréhension avec le texte.

C’est un livre important aujourd’hui dans la littérature du Sud des USA. Le livre fut écrit à Porto Rico où J.K. Toole séjourna 2 ans en tant que militaire, enseignant l’anglais aux recrues de langue hispanique. La structure du livre serait calquée sur le livre fétiche du protagoniste Ignatius J. Really, livre qu’il ne cessera  de citer Consolation de Philosophie du philosophe latin Boèce du VIè aJC.

Le titre en anglais fait allusion à Jonathan Swift, cité dans l’épigraphe : « quand un vrai génie apparaît en ce bas monde, on peut le reconnaître à ce signe que les imbéciles sont tous ligués contre lui« . Il semblerait que c’est après tous les échecs de publication que Toole ait ajouté cette citation. L’utilisation du langage coloquial de la Nouvelle Orléans et du petit nègre m’ont gêné dans la lecture, la rendant plus ardue, nécessitant par moments une deuxième lecture pour une meilleure compréhension de ce parler créole/cadjin (chapeau bas au traducteur Jean-Pierre  Carasso pour la qualité du travail et le rendu phonétique du langage).

Mais quelle lecture, Morbleu, et si je n’ai pas réussi à me luxer la mâchoire avec le rire, parfois ce rire a fusé tout seul. Il y a une vigueur et un tel foisonnement d’idées que cela donne par moments un petit vertige, comme si l’auteur avait tellement de messages à faire passer que cela se bousculait et partait dans tous les sens.

Il semblerait que cette oeuvre magnifique et unique, soit marquée par une certaine malédiction car plusieurs tentatives d’adaptation pour le cinéma et le théâtre se sont soldées par un échec retentissant.

LE THÈME: c’est l’histoire de Ignatius J.Reilly à La Nouvelle Orléans en 1963, un loser magnifique,  obèse, trentenaire, vivant encore chez sa mère, spécialiste de Boèce et de littérature  médiévale et affublé de tous les défauts du monde. C’est un anti héros patenté. Je ne lui ai trouvé aucun côté sympathique ou emphatique: c’est un désastre humain fait d’un obèse sédentaire, hypochondriaque, imbu de sa personne, asocial, délirant, excentrique, mélancolique, intellectuel marginal, caustique, phobique, anachronique, menteur, fabulateur, aigri, misogyne, homosexuel refoulé, sale, désordonné, scatologique, nihiliste, décalé, grossier, méprisant, arrogant, égocentrique maladif, bourré de tics, capable de dire « décidé à ne fréquenter que mes égaux, je ne fréquente bien évidemment personne puisque je suis sans égal« .   Et à côté de cette montagne de défauts,  surgit un être si déboussolé, si profondément humain, si érudit, si hypersensible, si voué au désaccord universel. Il finit toujours par ramener tout à ses obsessions autour de la vulgarité à la face de la théologie et de la géométrie, du goût et de la décence (sic), c’est son leit motiv.

Et cet énorme personnage vit aux crochets de sa mère car il est incapable de travailler, de rester soumis et neutre. Sa mère, excédée et criblée de dettes par la faute d’Ignatius, le somme de travailler. C’est le début d’une série d’aventures calamiteuses pour tout le monde jusqu’au climax final. Et comme dit Ignatius « il faut affronter l’ultime perversion, aller au travail ».

En revanche, il passe le plus clair de son temps vautré et enfermé dans sa chambre à noircir des cahiers Big Chief où il consigne ses expériences avortées, ses diatribes contre le monde entier, les accusations contre le siècle et les lettres qu’il voudrait envoyer à la copine activiste et totalement toquée.

Dans son discours, Ignatius ne parle pas, il pérore et traite tout le monde assez mal y compris sa pauvre mère et c’est très drôle car anachronique. La drôlerie émane de la totale inadaptation d’un tel personnage vis-à-vis du monde entier.

Il existe des coïncidences troublantes entre le personnage  d’Ignatius et son créateur: 1) ce sont deux écrivains sans publications;  2) ce sont deux fils uniques d’une mère hyper protectrice;  3) ils ont du mal à définir leur sexualité;  4) ils vont connaitre un départ violent après une dispute avec la mère;  5) la relation équivoque avec sa copine hystérique Myrna Minkoff;  6) la fascination vers le Nord (New York).

Les personnages secondaires sont fabuleux : sa mère castratrice  pour commencer qui noie son désespoir dans l’alcool qu’elle cache dans le four; la meilleure amie de la mère, l’italienne Santa; le policier Mancuso neveu de Santa; la copine activiste, fugueuse et folle, Myrna Minkoff; Miss Trixie la comptable sénile; le couple Lévy propriétaires de l’usine à pantalons Lévy (un clin d’oeil aux jeans Liváis?); Lana Lee la tenancière du bouge Les Folles Nuits; Miss Annie la voisine-espionne; le cacatoès de Darlene et tant d’autres, et mon  personnage préféré le « nègre » Jones, balayeur du bouge, un summum de bon sens, de la drôlerie et de la bouffonnerie fine.

C’est un roman excellent, reflétant de façon si détaillée la vie des petites gens à La Nouvelle Orléans, avec en profondeur une critique sociale acerbe restée très actuelle, 30 années après la publication (emplois sous payés, société de consommation, TV, cinéma, etc). C’est un bijou d’humour noir, absurde et  transgressif avec quelque chose de profondément tragique.

LA CONJURATION, 10/18 N° 2010 2016 (Thelma Toole 1980),  ISBN 978-2-264-03488-5

La nada cotidiana de Zoé Valdés

Afficher l’image source Zoé Valdés (La Habana 1956) es una escritora cubana de poesia, novela, ensayo y guiones cinematográficos. Su escritura es de calidad con un estilo que se podría tildar de caribeño, es decir, a fuerte potencial erótico.

Le he leído varios libros : El pie de mi padre (2002)  con un excelente don de narración, tenemos la historia de una chica vapuleada por la vida y que huye de Cuba en condiciones muy difíciles; el relato puede resultar muy jocoso por momentos y en otros momentos es altamente dramático.  A Querido primer novio (1999) no le encontré ningún interés, un libro latoso con una jerga muy cubana para narrar la historia de una mujer que huye de su hogar porque se da cuenta que ama a otra mujer  desde hace tiempo; no pude leer más allá del tercio del libro. El todo cotidiano (2010)  es  la secuela  de La nada cotidiana, un libro entretenido que narra la historia de una exiliada cubana, escritora (alter ego?) con personajes cubanos pintorescos hasta la caricatura y con esa situación moral del exiliado que navega entre añoranzas y recuerdos mezclados con una cotidianedad dura y cruel; abunda el vocabulario cubano.

La nada cotidiana (1995) es una novela realista e intimista escrita en Paris cuando tras unas charlas de la escritora sobre José Martí, decidió exiliarse. Después de su publicación, el régimen castrista prohibió toda publicación de la autora en la isla.

La novela narra la historia de Patria/Yocandra/(Zoé ?) oponente al  régimen totalitario cubano que controla TODO en las vidas ajenas; Patria encuentra en la cotidianedad una forma de resistencia, de supervivencia. La obra se escribió durante lo que llamaron el « período especial », es decir, entre los años 80-90 cuando caen el muro de Berlín y la Unión Soviética con una crisis económica cubana sin precedente: cortes de electricidad, carencias de alimentos, crisis de los balseros, etc. La novela está escrita a la tercera persona y con una prosa lírica (Zoé Valdés ha sido varias veces premiada por su poesía). Y el libro comienza y termina con esta frase evocadora « ella viene de una isla que quiso construir el paraíso ».

Este período especial va a traer formas diferentes de expresión en literatura cubana que se centran en un desencanto de la utopía, en un desarraigo, en cierto nihilismo para muchos : ya no hay NADA en qué creer, solo hay miedo.

En La nada cotidiana, la protagonista Patria/Yocandra/Zoé va a testimoniar sobre su vida y sus condiciones de vida, cuando las cubanas estaban confrontadas a esa trinidad socialista de « cuna, cocina y cola ».

El nacimiento de la protagonista tiene gran simbolismo. Su progenitora embarazada, Aída, recibió de manos del Che Guevara una bandera cubana con la cual le cubrió el vientre hinchado. Y el padre, un guajiro convencido de la revolución, la bautizó Patria.  Aída encarna la nueva mujer cubana revolucionaria y Patria va a encarnar la negación del proyecto revolucionario cubano. Aída es un personaje culto, formada al arte, pero que se casó con un guajiro con quien solo comparte los temas revolucionarios.

Patria se cambiará de nombre por amor al Traidor, su primer amor y adoptará el de Yocandra. El Traidor es un escritor comunista adepto al régimen castrista por oportunismo, pero en el fondo critica y desprecia la revolución. Se casará con Yocandra porque necesita una compañera para salir al extranjero con un puesto diplomático. Durante 4 años Yocandra será su mujer sumisa e infeliz. Gracias al Traidor ella obtendrá un título universitario « pagado » y con excelentes notas.

Luego tendremos la historia con el Nihilista, un artista que ya no cree en nada. Los amores con el Nihilista son tórridos y el erotismo desplegado por la escritora en sus escenas, muchos lo han catalogado como pornográfico. Aquí la práctica del sexo es liberadora; una de las pocas cosas que se logran practicar con cierta libertad.

Yocandra/Zoé pretende escribir una gran novela exitosa para mandársela a la Gusana, una amiga que pudo escapar de la isla gracias al matrimonio contraído con un viejo español.

En el libro el mar tiene un papel importante para la protagonista. A menudo ella lo contempla absorta desde su ventana; existe probablemente un simbolismo con el mar porque es el elemento que separa y acerca, que va desde la libertad hasta la prisión, que representa el furor o la paz.

Una novela conmovedora y sincera. Los temas de Zoé Valdés se repiten en torno al infierno del diario vivir en la isla, el exilio anhelado, los deslices del régimen, y el amor carnal como única consolación asequible.

LA NADA COTIDIANA, Emecé Editores 1998, ISBN 84-7888-448-3

Le braconnier du lac perdu (3) de Peter May

Afficher l’image source

Peter May est un romancier et scénariste pour la TV de nationalité écossaise (Glasgow 1951) résidant en France et naturalisé français depuis 2016.

Il a écrit une trilogie écossaise qui a connu un énorme succès: le premier tome est L’île des chasseurs d’oiseaux (The Blackhouse 2009) un livre trois fois primé: le Prix Les Ancres noirs 2010, le Cezam Prix 2011 et le Prix Barry 2013, c’est un livre qui m’a beaucoup plu par la force des éléments naturels mis en relief et l’histoire qui va avec; j’ai commenté ce livre en octobre 2019. Le deuxième tome est L’Homme de Lewis (The Lewis Man, 2012) aussi très impressionnant par cette nature impérieuse autour des Iles Hybrides, quoique l’intrigue m’ait moins envoûté que dans le premier tome; j’ai commenté ce deuxième tome en novembre 2019.

Le braconnier du lac perdu (The Chessmen 2013) est le troisième et dernier volet, il a reçu le Prix polar international de Cognac 2012. On retrouve MacLeod, ancien policier, revenu sur l’ile de Lewis pour se ressourcer; il reprend et retape la maison délabrée de ses parents et renoue des relations avec Marsaili quoique la passion n’y est plus.

En tout cas, à l’occasion d’un phénomène local naturel absolument inouï, et de plus, auquel il a assisté, un cas d’assassinat datant d’il y a 18 ans va refaire surface.

Le phénomène local dont je fais allusion est la disparition d’un loch de 1 Km et demi de long, 800 mètres de large et entre 15-20 mètres de profondeur. Ils appellent cela « une poussée de tourbière », c’est à dire que après une longue période sans pluie, la tourbe en surface sèche et se craquelle, devenant  imperméable. La plupart des lochs reposent sur de la tourbe qui elle repose sur le gneiss de Lewis; ils sont souvent séparés par des crêtes constituées d’un matériau moins stable. Et si la période de sécheresse est suivie de fortes pluies, l’eau s’engouffre dans les craquelures de la tourbe et crée un lit de boue sur le soubassement rocheux. Ainsi dans ce roman, on explique que la tourbe située entre les lochs a glissé sur de la boue et le poids de l’eau contenue dans le loch supérieur a pulvérisé l’amphibolite et tout s’est déversé dans la vallée inférieure.

Du coup, dans le roman, on va découvrir un corps à intérieur d’un petit avion qui était au fond du loch.

Macleod n’est plus policier mais travaille pour la sécurité d’un riche propriétaire terrien qui se fait braconner sans vergogne et à grande échelle (parce que à petite échelle et pour la consommation personnelle il existe une certaine tolérance). Il sera mêlé à l’histoire qu’il le veuille ou non parce que dans cette île tout le monde connaît tout le monde.

Que les relations sont compliquées entre les îliens, difficiles, ardues, parfois violentes. Ils se connaissent tous et connaissent tout sur chacun.

Petit à petit on va progresser pour élucider le cas, mais il y aura autour une infinité de situations très compliquées. Il y a dans ce troisième volet des situations qui découlent du tome précédent, voire du premier. Il est préférable de les lire dans l’ordre.

Le théâtre naturel de la trilogie est toujours aussi fascinant. Et c’est tellement bien décrit que l’on entend presque souffler le vent par bourrasques et marteler la pluie dehors. Toutes les cheminées fonctionnent avec de la tourbe séchée et l’âtre dégage, paraît-il, une odeur tout à fait particulière. Il y aurait sur les Hébrides de gros morceaux de gneiss vieux de 4 milliards d’années, depuis la dernière ère glaciaire.

Peter May sait décrire ce monde et en tirer de la poésie :…le temps que Fin Macleod rejoigne Uig, le lendemain de sa confrontation avec Whistler dans le bar, le vent était monté à force six ou sept. Mais il était encore anormalement chaud et des vents atmosphériques encore plus violents avaient aminci les nuages en d’étranges mèches et toupets, comme des plis de gaze voilant le soleil…

J’ai trouvé que la fin du livre était poussive, épaisse et j’avais hâte d’en finir avec l’histoire malgré la beauté des lieux.

Afficher l’image source

Loch Ròg, Hébrides Extérieures.

 

LE BRACONNIER, A vue d’oeil 2013 (PM 2013),  ISBN 978-2-84666-752-4

Imposible equilibrio de Mempo Giardinelli

Mempo Giardinelli es un Escritor y periodista argentino (Resistencia 1947),  oriundo de la región del Chaco (norte de Argentina), una región a menudo incluida en sus escritos. Autor de novelas, ensayos y libros de cuentos; su obra ha sido traducida a más de 20 idiomas.

Lo descubrí con su libro Santo oficio de la memoria que me deslumbró: es una novela  que recibió  el Premio Rómulo Gallegos 1993 a la unanimidad y que fue distinguida por la revista colombiana Semana entre las 100 mejores novelas en lengua castellana de los últimos 25 años: el libro fue reseñado en este blog en enero 2012.  También reseñé su estupenda novela Visitas después de hora en junio del 2012,  Final de novela en Patagonia, otra novela galardonada, esta vez con el Premio Grandes Viajeros 2000 y que también encontré interesante, entretenida y fuertemente evocadora de recuerdos personales, y ¿Por qué prohibieron el circo?,  su primera novela, escrita a los 21 años, una novela de corte social y también comentada.

Imposible equilibrio (1995) es una novela que me ha encantado, muy adecuada en estos tiempos de calentamiento del planeta, con matices ecológicos/cómicos y que sucede en El Chaco.

Un grupo de contertulios de lo más truculento emite la idea de importar hipopótamos al Chaco para combatir un desastre ecológico que se avecina en los ríos de esta vasta provincia del norte argentino. La deforestación excesiva de la zona, en veinte años, ha convertido en desierto millones de hectáreas con las zonas más húmedas y fértiles convertidas en espejos de aguas podridas con abundancia de carrizales y camalotes. Y los ríos chaqueños se asfixian con la proliferación de yuyos, juncos y camalotes que impiden la navegación, el riego y la potabilidad. Los carrizales por miles de kilómetros cuadrados cubren ríos y lagunas, provocando la pérdida de oxígeno de las aguas, pudriendo los troncos de los árboles, formando tejidos gigantescos e indestructibles que empujan y rompen diques y defensas. Y en esas formaciones pululan todo tipo de bichos peligrosos.

Entonces la idea del contertulio que llaman El Negro Flores ( usan apodos de lo más divertidos) es de importar hipopótamos africanos porque estos bichitos se zampan « por nuca » unos 50 kilos de pasto y camalotes al día, a tal punto que por donde pasan el agua se pone clara. Y de esta manera ecológica los chaqueños limpiarían sus ríos.

En el grupo de contertulios no faltan los disidentes/chiflados que estiman que a estos animalitos no se les puede privar de libertad y organizan el robo de los 4 especímenes encargados a duras penas para dejarlos en una zona alejada, libre y caudalosa y para que sobrevivan « dignamente ».

Empieza aquí la parte del libro con una aventura a la Indiana Jones de lo más divertida y truculenta.

El final no es divertido ni truculento y cambia el estilo del libro, pasando al realismo mágico.

Un libro muy simpático.

El Chaco la provincia que ha más deforestado.

IMPOSIBLE EQUILIBRIO, Edhasa 2018 (MG 1995),  ISBN978-987-628-122-5