Archive | février 2012

En busca de Klingsor de Jorge Volpi

Jorge Volpi es un autor que dará mucho que hablar en el futuro por la calidad del fondo de sus escritos con temas interesantes y bien documentados. El ya fué  citado en este blog con un ensayo,  «  Mentiras contagiosas » que le valió el galardón de mejor escritor mexicano. Omití decir que es parte integrante de un grupo de escritores  del  » crack » mexicano ( en la acepción de ruptura) junto con Pedro Angel Palou, Vicente Herrasti, Ignacio Padilla (el único que he leído ), Ricardo Chávez Castañeda y Eloy Urroz. Este grupo de amigos y coetáneos, todos conocidos, escriben novelas más bien subersivas, con mucha búsqueda formal, con arquitecturas complejas y con una polifonía de puntos de vista. Esta generación irrumpe en parte como reacción a las mafias literarias y como una reacción modernizante a una literatura « light » a la Laura Esquivel. La escritora mexicana Elena Poniatovska escribió por ahí que los escritores del crack tiran a la sofisticación, a escribir sobre temas internacionales.

La literatura de Volpi es ambiciosa, es la « novela total » al estilo de Mario Vargas Llosa en « Conversaciones en la Catedral » o  en «  La casa verde » y de Carlos Fuentes en « Terra nostra« . Volpi hace de la  » ciencia fusión » como Guillermo Cabrera Infante.

Es impresionante constatar el cúmulo de premios de Jorge Volpi quien acaba de ser premiado por «  La tejedora de sombras« , novela biográfica sobre la sicóloga norteamericana Christiana Morgan, libro aún no disponible en librería y que quisiera leer por lo interesante del tema .Ya les diré porqué. Entre otros dones, el hombre habla un francés bastante bueno y fluido, con  muy poco acento.

Con la novela « En busca de Klingsor » Volpi desarrolla su gusto y conocimiento de la ciencia, particularmente de la Física. Hay una gran erudición  sobre esta  materia . Sabía que Volpi se apasionaba por el tema y ahora puedo aseverar que sabe bastante. Leí por ahí que estuvo dos años documentándose en Alemania para preparar este libro que ha sido traducido en 25 idiomas.

Jorge Volpi en sus escritos induce al lector a una reflexión ética. Tiene un blog  que les recomiendo por la calidad de sus escritos , se titula El Boomeran(g). Dénse una vuelta. Vale la pena.

« En busca de Klingsor » es el primer libro  de una Trilogía sobre el siglo XX, siguen « « El fin de la locura » (2003) que evoca los vínculos de los pensadores estructuralistas y postestructuralistas en mayo del 68, es una cruel metáfora sobre el destino de la izquierda, es el fin de la utopía revolucionaria como tal. El tercer tomo,  « No será la tierra » ( 2006)  evoca la relación de los disidentes con la caída de la Unión Soviética y del muro de Berlín, es una mezcla de ensayo y de ficción o  » las catástrofes de la historia ». Es tal el trabajo de documentación realizado por Volpi para cada uno de los libros, que se dice que  sufrió de agotamiento físico tras la publicación de su trilogía.

« En busca de Klingsor » es  bastante original. Para empezar, el título. Sacó el nombre de la Opera Parsifal donde Klingsor es un mago,  encarnación del mal o de la perfección.

El tema es el siguiente : la Universidad de Princeton en USA envía uno de sus mejores físicos teóricos y apasionado de las matemáticas puras, el Profesor Francis P. Bacon a Europa para localizar al científico nazi que se esconde tras el Consejo de Investigaciones del III Reich, y que se conoce  bajo el seudónimo de Klingsor. Estamos  al final de la II Guerra Mundial. Este es el pretexto para  una inmersión en el mundo de la Física y de los  físicos de más renombre en Europa y de la relación de los científicos alemanes con el nazismo. La Física es una ciencia exacta, se puede confiar en ella, pero los físicos son seres humanos con un QI elevado directamente proporcional a un cierto grado de vileza.Todas las taras de la raza humana están representadas: la ambición desmesurada, el ego hiperbólico, la falta de escrúpulos, el antisemitismo,  la falsedad, la mentira, el dolo, la codicia.

Un físico , es decir, un hombre « puro », interesado en desvelar los misterios del universo, un ser alejado del mundo terrenal y concentrado en la pureza de sus teorías y que colabora en el exterminio de millones de seres humanos. Hete aquí la imágen estremecedora de Klingsor, chocante por su contradicción.

Era una guerra mundial , pero era también una guerra entre los científicos para apoderarse de la bomba atómica que tenía para los nazis la categoría de Kriegswichtig, la bomba que sometería al planeta entero : de un lado Heisenberg, Bohr y Jordan con su mecánica matricial y del otro Schrödinger con la mecánica ondulatoria ( 293). La mecánica cuántica tal como era defendida por el físico danés Bohr en la llamada « interpretación de Copenhague », establecía entre muchas otras cosas, que el azar no era un elemento accidental, sino connatural a las leyes físicas ( 63).

En medio de tanta referencia científica hay en el libro reflexiones muy buenas sobre la humanidad: «  Si, de acuerdo con el teorema de Gödel, cualquier sistema axiométrico contiene proposiciones indecidibles; si, de acuerdo con la relatividad  de Einstein, ya no existen tiempos y espacios absolutos; si, de acuerdo con la física cuántica, la ciencia ya solo es capaz de ofrecer vagas y azarosas aproximaciones del cosmos;  si, de acuerdo con el principio de incertidumbre, la causalidad ya no sirve para predecir el futuro con certeza; y si los individuos particulares sólo poseen verdades particulares, entonces todos nosotros, que fuimos modulados con la misma materia de los átomos, estamos hechos de incertidumbre. Somos el resultado de una paradoja y de una imposibilidad. Nuestras convicciones, por tanto, son necesariamente medias verdades. Cada afirmación equivale a un engaño, a una demostración de fuerza, a una mentira. Ergo, no deberíamos confiar ni siquiera en nosotros mismos.( 352)

En un libro tan supeditado a la ciencia y al razonamiento teórico, hay una historia de amor, maldita , ya que estamos en un mundo de mentiras. Francis P. Bacon se enamorará de una espía del Este. Pocas reflexiones sobre el amor y bastante cerebrales y misóginas al estilo:  » las mujeres son como las estrellas: brillan y te deslumbran, pero en el fondo, te atraen con esa fuerza superior a la gravedad que se llama enamoramiento » ( 217).

Buen libro, complejo, culturalmente vasto, documentado y que mantiene un real suspense.

EN BUSCA DE …, Seix Barral 1999,  ISBN 978-84-32217906

Diez mujeres de Marcela Serrano

Agradezco a Graciela el haberme prestado este libro de la  exitosa  escritora chilena Marcela Serrano, escritora que  me encanta. Sus libros son ultra femeninos, describen  a la perfección el mundo de la mujer, con sus emociones, sus complicaciones, sus desafíos, sus logros . Este libro, ” Diez mujeres”,  acaba de ser publicado y   para mí , lo más emocionante es   leer vivencias de mujeres de mi edad que me permiten hacer proyecciones hacia una vida que pude tener y que no tuve. Me gusta mucho leer las expresiones  ”en chileno” , de un idioma lejano  y descubrir locuciones nuevas para mi como por ejemplo para hablar del frío, decir ” más helado que candado de fundo” o decir ” la ilusión es más peligrosa que mono con navaja” o ” hay que arar con los bueyes que haya”  . Por supuesto,  Marcela Serrano saca sus locuciones de acuerdo con el estatus social de los personajes. No es la mujer cuica (= esnob) que se expresará de esta manera.

El  cursus de Marcela Serrano es interesante, estudió Bellas Artes en la Universidad Católica de Santiago y ha resultado escritora ” tardía” porque empezó a escribir a los 38 años , publicando su primer libro a los 40 ( ” Nosotras que nos queremos tanto , 1991 ).  Se exilió en Italia a raíz del Golpe Militar del 73, volviendo al terruño en 1977.  Se ha casado   tres veces.

Diez mujeres” me recuerda mucho ” El albergue de las mujeres tristes “, es decir , una confrontación a puerta cerrada entre mujeres donde cada una va de su historia. En este libro el grupo de mujeres es más heterogéneo, las hay de varias edades y condiciones sociales. El nexo entre todas ellas es Natasha, la sicoterapeuta.

La sicología y el análisis de situaciones es muy acertado, muy aterrizado, muy hiperreal. Escribiendo sobre Santiago dice que la capital no conoce la diversidad. De la provincia dice que es fatal en un país centralizado: un lugar donde siempre falta algo, donde todos y todo es siempre igual. Sobre la senectud femenina  anota ” ser vieja es estar siempre cansada. Es despertar cansada, es andar cansada durante el día y es acostarse cansada”. Todo suena justo.

Volviendo al libro , se trata de la historia muy personal de nueve mujeres ( la décima es la siquiatra),  contada por cada una de ellas, con un estilo muy diferente y muy de acuerdo al rango social, siempre sonando verosímil y  sincera. Ellas no se conocen entre sí, pero la terapeuta las va a juntar con motivo de una última reunión donde se supone que los destinos se van a separar , es el final de la terapia, la vida de cada una hará el resto.

El personaje que más me gustó fué Simona. La encontré corajuda , interesante, temeraria , extra  lúcida y  auto-suficiente. No es que yo me identifique con ella, porque con los estudios de Sociología de Simona , lo más natural era que elle se izquierdizara y traicionara ideológicamente a su casta. No, lo que admiro en Simona es su total entereza y capacidad de escoger su destino.

Todos los libros de Serrano se parecen un poco , pero es lo que me gusta de ellos.

Hace relativamente poco le he leído : “Lo que está en mi corazón”  que no me gustó tanto porque matizado de política ( guerilleros zapatistas) con personajes poco relevantes para mí interés personal.  « Hasta siempre mujercitas” que retoma la idea de destinos cruzados , aquí la historia de cuatro primas que se reencuentran en una casona del sur de Chile y traen sus vivencias particulares, para dos de ellas en el extranjero. Me pareció que el final estaba un poco chapucero. Y  ” La llorona” ,  un relato desgarrador que se supone en México, donde a una madre le roban la recién nacida y ella, años más tarde la recuperará a través de un rapto.

Creo que me quedo con el recuerdo imperecedero de los primeros libros de M. Serrano: ” El albergue de las mujeres tristes” ,  ” Nosotras que nos queremos tanto”, ” Antigua vida mía” (  del cual existe una película argentina de Héctor Olivera, 2002 ) . Y éste último libro, por supuesto.

Aquí tienen una entrevista de la escritora, auspiciada por Alfaguara, donde ella habla de la novela y también de su obra en general. Es una mujer interesante y con mucha vitalidad:

http://www.alfaguara.com/es/libro/diez-mujeres/

ADDENDUM: con fecha del 17/01/2013 se reunió nuestro grupo de lectura alrededor de este libro, presentado con pasión por dos chilenas. La asistencia, ( muy elástica de una reunión a otra) reunió a 16 mujeres de diez países diferentes:   Chile, Perú, Francia (hispano-hablantes), Honduras, Argentina, México, Bolivia, Venezuela, Colombia y Paraguay. Precioso ramillete, verdad?

Todas muy  animadas por promocionar nuestras culturas y literaturas tan diferentes, pero con un tronco común, nuestra lengua castellana. A todas les encantó este libro, todas  confesaron haber estado muy emocionadas con estos diez perfiles de mujeres chilenas tan diferentes, tan verosímiles. Después de presentar a Marcela Serrano, se habló de su bibliografía en orden cronológico y se situó la novela en el tiempo partiendo de la fecha de nacimiento de Juana, quien había nacido el año del Golpe de Estado, en 1973 y que tenía 37 años en el momento de la reunión organizada por la terapeuta, o sea, que estamos en Chile más o menos en el año 2010 con la Presidencia de Michelle Bachelet. Luego la reunión siguió entorno de cada una de las diez mujeres, de manera interactiva, es decir, preguntando por los sentimientos desatados en las participantes por las vivencias de estas diez mujeres y presentando cada uno de los perfiles con lectura de un párrafo pre-escogido por las dos presentadoras.

Queda claramente planteado que las características generales de la obra literaria de Marcela Serrano abarca DOS puntos importantes:   1) reflexión sobre la condición femenina puesto que toda su obra está ligada por un eje central que bien puede denominarse la defensa de la mujer y un retrato íntimo que ningún hombre, por razones obvias, ha podido realizar. Su obra nos desnuda y pone en el tapete todos nuestros temores, esperanzas, vacilaciones, desengaños y fracasos, pero también nuestros amores y nuestros éxitos;  2)la soledad porque Marcela Serrano indaga en el terreno metafísico y nos muestra sus personajes femeninos como si hubiesen sido cortados con un escalpelo, así descubrimos la incommensurable soledad que suele rodear a la especie humana, independientemente de su extracción social, económica, política o religiosa, pero que se hace mucho más insoportable cuando se es mujer.

DIEZ MUJERES, Punto de lectura 2012,  ISBN 978-84-663-2619-3

Mi tío Atahualpa de Paulo de Carvalho Neto

Si Gabriela no me hubiese recomendado esta lectura , yo no hubiese tomado este libro, y hubiese perdido esta lectura extraordinariamente interesante y divertida. Se agradece el consejo.

Fué escrito por el Sr Carvalho Neto, nacido en Brasil ( Alto Sertán, 1923) , quien vivió parte de su vida en el extranjero:  Paraguay, Ecuador, Uruguay y Chile. Ejerció labor de antropólogo en la Universidad de Santa Bárbara, California. También ocupó la Cátedra de Etnología de la Cátedra de Filosofía en Asunción , allá por los años 50-51. Falleció en 2003.

Se trata de una novela NEO-INDIGENISTA que habla de los indios de la sierra ecuatoriana de los alrededores de Quito. El neo-indigenismo surgió en los años 70, retomando la temática del indígena, pero aplicando innovaciones técnicas:  incluyendo informes, entrevistas, artículos de prensa, avisos públicos, etc. Y utilizando las técnicas de la escritura post-colonial: la posesión del poder está en correlación con el ejercicio de la violencia. Ciertos segmentos de la sociedad quedan definitivamente excluídos del ejercicio del poder por su condición racial, económica, cultural y lingüistica.

En esta novela el mundo de lo indígena , opuesto al de lo blanco tiene como tela de fondo una Embajada,  el tema está tratado mediante una parodia irónica. Esta parodia va muy lejos, llegando a  ser esperpéntica, escatológica, carnavalizada.

El relato se presenta como una novela de caballería, con un resumen al principio de cada capítulo de corte caballeresco y luego el relato se mezclará con las características de la novela moderna, rasgo típico de la novela neo-indigenista. Donde más se manifiesta esta mezcla es en el lenguaje. Este lenguaje que a veces se hace pesado para leer y necesita un perfecto conocimiento del castellano para entender toda la picardía feroz de la prosa.

La estructura de la novela está dividida en tres partes:

– los relatos del tío Atahualpa sobre su trabajo en la Embajada, dirigidos al Atahualpa-Sobrino

– las desastrosas acciones del Sobrino en la misma Embajada después de la muerte del Tío, basadas  en las expectativas que el Tío había creado con sus relatos jactanciosos

– historia del Sobrino Atahualpa quien se salva de ser  » un indio pendejo » servicial a lo blanco

El principio de la novela me pareció muy divertido , arrancando verdaderas carcajadas en ristra por lo esperpéntico de las situaciones. Hacia el final, el relato se pone más grave, más pesado.

Carvalho Neto va más allá de una mera crítica de la sociedad ecuatoriana por oprimir al indígena pues el narrador rechaza esta posición paternalista.

Para terminar con este tipo de narración, un breve recordatorio de lo que es un relato INDIGENISTA =  el indigenismo es una reacción al occidentalismo, una ideología de la oligarquía en los países andinos que pretendía excluír todo lo vernacular del patrimonio cultural del país.( Ej : « Huasipungo » de José Icaza o  » El mundo es ancho y ajeno  » de Ciro Alegría.

En cambio en la novela INDIANISTA = la imágen del indio aparece romantizada y exótica con sus toques costumbristas y por su concepto romántico del Volkgeist. Ej : «  Aves sin nido » de Clorinda Matto de Turner.

MI TIO ATAHUALPA, Siglo XXI Editores,  ASIN  B005RRDPIA

El final del amor de Marcos Giralt Torrente

Este escritor madrileño, talentuoso y con un físico  a  la  Tim Robbins , tiene un pedigree impresionante , es hijo del pintor Juan Giralt y nieto del conocido literato Gonzalo Torrente Ballester. Es licenciado de Filosofía de la Universidad Autónoma de Madrid.  » El final del amor » ha sido galardoneado con el II Premio Internacional de Narrativa Breve Ribera del Duero , aliando el mundo de la literatura con el mundo de los buenos mostos  , lo que es un acierto. Disfrutar de un buen vaso de vino al mismo tiempo que de un buen libro ,me parece edénico y altamente compatible.

Me atrajo la lectura por el solo hecho de llevar la palabra amor en la portada. Es un tema inagotable,  universal, atractivo. Pero también proteiforme porque no hay un amor , sino amores , como no hay un cancer, sino cánceres muy diferentes.

Se trata de un libro con cuatro cuentos entorno al amor que se va, que se esfuma. El escritor se adentra en el terreno pantanoso de las relaciones amorosas con historias llenas de malentendidos .  Son relatos de gran tensión dramática , como una nube que se va cargando, creando una tormenta a punto de estallar. Son pura emoción e intensidad. En una entrevista acordada por Marcos Giralt Torrente, éste decía que el amor romántico es una invención que sucede en  un momento de la historia y al cual hemos sido fieles durante siglos. Pero el amor, según él, como cualquier otra cosa que atañe al corazón humano, no està sujeto a esas cosas. También dice algo justo , que solemos ser injustos con los amores que nos hicieron sufrir.

El primero de los cuentos,   » Nos rodeaban palmeras » describe una lejanía que se manifiesta en una pareja durante un viaje de turismo en tierras africanas. Otra pareja , presente en el viaje servirá de catalizador a este amor desvanecido. El segundo cuento,   » Cautivos » relata el desenlace de una relación que la ausencia de pasión hacía indisoluble. El tercero  » Joanna » cuenta un amor adolescente nunca olvidado. Y el último , mi preferido  » Ultima gota fría » relata la relación nunca rota en una pareja que lleva  años de separación y que fantasea con la idea de volver a formar  pareja , pero el lector está persuadido que no es lo mejor que podría sucederles.

Tanto se puede decir sobre el amor. Por ahí leí una frase bastante pedestre que me gustó por lo cruda : » lo peor del amor es que se comienza y se acaba en la boca: al principio un beso, al final un bostezo ». ( no comments).

Hace bastante tiempo traté de leer del mismo autor su libro  » Paris » de 1999 : me resultó ilegible y abandoné la lectura. No supe a qué atenerme con el tema : era un estudio sico-analítico-narcísico, de una densidad abismante.

EL FINAL DEL …, Páginas de espuma 2011,  ISBN 978-84-8393-077-9

Les diamants ne sont pas éternels de Claude Serreau

Ce premier livre a été publié à compte d’auteur et m’a été dédicacé par Monsieur Serreau avec une jolie dédicace.

Je l’ai lu assez vite et je  diviserais la trame en deux parties.

La première partie relate de façon assez authentique la vie de paysans dans le Pays d’ Auge. Une première génération concerne Ernest et Colette, lui marin pécheur, vivant chichement avec deux enfants et malgré cela , élevant comme une deuxième fille leur nièce Marguerite qui va se retrouver seule après le décès de sa mère et l’abandon de son père.

La deuxième génération est celle de Marguerite qui va épouser Gustave, un paysan normand avec qui elle n’aura pas de descendance, mais avec qui elle aura quarante années de bonheur conjugal plutôt morne. Marguerite n’oubliera pas un amour de jeunesse, Julien , qu’elle va rencontrer de manière fortuite alors qu’elle fête avec son mari ses noces d’émeraude.

Ici commence la deuxième partie du livre qui me paraît nettement rocambolesque et peu crédible.

Marguerite quittera son mari pour vivre un vieux rêve de jeunesse voué à l’aide humanitaire. Elle partira avec Julien , retrouvé par pur hasard, après des rebondissements inimaginables, faire de l’humanitaire en Equateur chez des démunis.

Le titre  » Les diamants ne sont pas éternels »  tient au magot de diamants que Marguerite va récupérer par un hasard incroyable et qui servira à exaucer son vieux rêve.

Virginia et Vita de Christine Orban

Lorsque j’ai entendu la délicieuse Eve Ruggieri parler de ce livre sur Radio Classique, j’ai eu envie de le lire.

J’avais lu  » Mrs Dalloway » de Virginia Woolf  il y a peu de temps et ce roman m’avait  beaucoup plu. A l’origine » Mrs Dalloway »  devait s’ appeler  » The hours« , comme le film de Daldry ( en 2001 , avec Nicole Kidman , méconnaissable car affublée d’ un faux nez , dans le rôle de Virginia Woolf, rôle que lui a valu l’ Oscar d ‘interprétation). Puis l’ américain Michael Cunningham sortit son roman «  The hours » en 1998 ce qui lui a valu le prestigieux Prix Pulitzer en 1999.

Afficher l'image d'origineLe  livre de Christine Orban,  » Virginia et Vita« ,  est le premier ouvrage que j’ai lu d’elle. Elle avait publié ce livre en 1990 sous le titre de «  Une année  amoureuse de Virginia Woolf »  par Christine Duhon. Elle a complètement revu et corrigé l ‘édition de 1990.

Christine Orban est une femme brillante, belle et élégante, archétype de la parisienne. Je l’imagine en égérie de salon , brillant autour de son mari , l’éditeur Olivier Orban et d’une partie de l’intelligentsia parisienne.

Le livre de Madame Orban se cantonne à la seule année 1927 et  raconte la liaison tumultueuse  de deux femmes vouées à la littérature : Virginia Woolf , mariée avec un éditeur et Vita Sackville-West aristocrate , mariée avec un diplomate et mère de deux garçons. Virginia, d’un milieu un peu bohème était fascinée par la pétillante, mais inconstante et volage Vita qui la fit souffrir les affres de la passion et de la jalousie.  C’est pour rompre avec Vita que Virginia eut l’idée de la prendre comme héroïne de son prochain roman, Orlando, où Vita incarne un personnage « homme – femme »   né de l’amour et de la frustration, de la jalousie et de la complicité de deux femmes exceptionnelles. Ainsi , Virginia sut métamorphoser sa relation amoureuse en création littéraire.

Ces deux femmes, bien que ayant un penchant sans ambiguïté pour les amours saphiques , surent s’attacher chacune un mari jusque la fin de leur vie.

Virginia était atteinte  d’une probable maladie bipolaire, et avait un fort  penchant suicidaire . Elle se donnera la mort par noyade en 1941.

Le livre de Christine Orban se lit très bien : le ton est très féminin et les situations décrites sont compliquées, ce qui est en général les cas de l’univers féminin.

Nous pouvons écouter la voix cristalline de Virginia Woolf dans un enregistrement radiophonique de la BBC en 1937 et en même temps voir défiler quelques images de cette femme à la figure racée et profondément  triste :

http://www.youtube.com/watch?v=E8czs8v6PuI

Et voici un video de Babelio vantant ce livre excellent:

http://www.babelio.com/auteur/Vita-Sackville-West/3141

VIRGINIA ET VITA, Albin Michel 2012,  ISBN 978-2-226-23845-0

Le masque de Dimitrios de Eric Ambler

Je Eric Ambler ne sais plus qui m’a recommandé ce livre d’espionnage il y a déjà un certain temps. Je regrette cet oubli car pour moi c’est important de savoir pourquoi j’ai été amenée à lire un livre, il y a derrière toujours une petite histoire.

Le roman d’ espionnage  n’est  pas un genre littéraire que j’ affectionne , mais j’admets  que ici nous sommes devant un chef d’oeuvre. De plus, ce livre est magistralement  traduit par  Gabriel  Véraldi.

Gabriel Véraldi est suisse, c’est un écrivain important : romancier , essayiste, traducteur de l’ anglais ET spécialiste du roman d’ espionnage . Il obtint le Prix Femina en  1954  pour  » La machine humaine ». Il traduit Eric Ambler depuis 1984.

Eric Ambler était britannique, il est considéré comme l’un des maîtres du roman d’espionnage et comme le père fondateur du thriller moderne, spécialiste des personnages ambigus;  il a publié le gros de ses romans entre 1930 et 1940 ;   » Le masque de Dimitrios » est son cinquième livre,  remarquablement  bien écrit,  avec des personnages qui ont une vraie épaisseur;  l’action se situe  entre les deux guerres et elle est très compliquée. Le suspense est maintenu grâce aux péripéties des personnages dans toute l’ Europe avec une immersion dans la pègre internationale. .

Ce qui est effarant est le fait que le milieu de l ‘ espionnage touche en fait  tout un milieu interlope qui va plus loin que les affaires d’ espionnage : ce milieu mêle les trafics en tout genre :   la drogue ,  la prostitution, les armes, le trafic des blanches,  la politique,  la jet-set,  la police, le banditisme tous azimuts.

Eric Ambler porte un regard vertigineux, à bien des égards prophétique sur la manière dont l’argent faisait tourner le monde.

En résume  son personnage principal, Latimer, est un écrivain anglais qui rencontre à Istambul le colonel Haki des services secrets turcs. Haki lui raconte l’étrange histoire de Dimitrios Makropoulos, un grec, dangereux criminel qui a commis des forfaits multiples à travers l’ Europe, vendant ses services aux plus offrants, ayant plusieurs vies et plusieurs masques. Latimer, très intrigué va s’embarquer dans une étrange aventure : retracer les dix dernières années de Dimitrios pour son prochain roman.

Ce livre est consideré par certains comme le meilleur livre de Ambler. Il y a une anecdote amusante : ce roman est cité dans un James Bond où Ian Fleming écrit : »…Bond détacha sa ceinture, alluma une cigarette. Il sortit de son élégant attaché-case  » Le masque de Dimitrios« …

A la page 250 du livre, alors que l’action se déroule à Paris , est cité le commissariat de la rue Amélie dans le VII ème arrondissement , endroit à quelques mètres de mon lieu de travail et que je connais bien pour y  avoir déposé deux plaintes pour vol ( de  sac à main). Il est toujours au même endroit, mais il a été rénové récemment.

Un film fut tourné aux Etats Unis en 1944 par Jean Negulesco avec , entre autres,  l’acteur Peter Lorre.  Je vous offre une courte séquence du film , grâce à YouTube  la scène se situe à la fin du livre dans le métro parisien, la ligne 8 ,  qui à l’époque était la ligne Balard-Charenton, aujourd’hui Balard- Créteil:

http://www.youtube.com/watch?v=jMho3jrhec8

LE MASQUE DE …, Rivages,  ISBN 978-27-436-17899