Résultats de recherche pour : hoy temprano

Hoy temprano de Pedro Mairal

 

 Pedro Mairal es un escritor argentino (Buenos Aires 1970) con varios libros publicados. Es el autor de la novela Una noche con Sabrina Love (1998) que recibió el primer Premio Clarín de Novela (Argentina) y que fue llevado al cine  en 2000 bajo la dirección de Alejandro Agresti.

Pedro Mairal fue incluido en  2007 con dos otros escritores argentinos (Andrés Neuman y Gonzalo Garcés), entre los mejores escritores latinoamericanos de menos de 39 años por el jurado de Bogotá 39 (39 escritores de 17 países latinoamericanos), cuando Bogotá fue Capital Mundial del libro en 2007.

Leí Una noche con Sabrina Love, es un libro bueno y fuerte, jocoso y patético, hiperrealista,  que narra la obsesión de un muchachito pueblerino de 17 años por una actriz del porno; el muchachito ganará  un concurso para pasar una noche con la actriz, para lo cual tiene que viajar a la capital y vivir ciertas experiencias que le van a mostrar el lado oscuro de las cosas, una sórdida realidad. La película, que lleva exactamente el mismo título es muy buena  y se puede ver  en youtube.

Hoy temprano (2001) es una compilación de 12 cuentos, todos muy buenos y diferentes, muy redondos con una trama prístina. Es raro que todos los cuentos me gusten por igual, pero fue el caso aquí.  Me reí mucho con  Amor en Colonia una pareja adúltera que va a pasar un « tierno » fin de semana en Colonia del Sacramento, Uruguay, pero todo les sale muy complicado…O el cuento Amazonia donde los pobres gallegos afrontan la jungla con sus armaduras pesadas, poco adaptadas a la situación, y donde los ánimos se van mermando de manera drástica, la historia es dramática pero el tono es jocoso y el español arcaïco. El cuento La virginidad de Karina Durán es muy actual porque trata de la violación de la vida privada por estas redes sociales que se prestan a unos abusos increíbles.

Le escuché decir a una amiga argentina, hace poco, que la literatura argentina no conlleva mucho realismo mágico, pero  en este libro encontré por lo menos dos o tres ejemplos sutiles de ese movimiento literario tan sudamericano.

Otros libros reseñados : Salvatierra, La uruguaya, Breves amores eternos. Maniobras de evasión. El año del desierto .

HOY TEMPRANO, Clarín Aguilar 2010,  ISBN 950-782-146-5

El año del desierto de Pedro Mairal

Pedro Mairal es un escritor argentino (Buenos Aires 1970) con muchas publicaciones. Es el autor de la novela Una noche con Sabrina Love (1998) que recibió el primer Premio Clarín de Novela (Argentina) y que fue llevado al cine  en 2000 bajo la dirección de Alejandro Agresti, el libro y la peli son muy buenos.

Pedro Mairal fue incluido en  2007 con dos otros escritores argentinos (Andrés Neuman y Gonzalo Garcés), entre los mejores escritores latinoamericanos de menos de 39 años por el jurado de Bogotá 39 (39 escritores de 17 países latinoamericanos), cuando Bogotá fue Capital Mundial del libro en 2007.

Le he leído varios libros, es un autor muy variopinto : Una noche con Sabrina Love, un libro bueno y fuerte, jocoso y patético, hiperrealista,  que narra la obsesión de un muchachito pueblerino de 17 años por una actriz del porno. Los otros libros han sido comentados en el blog.

El año del desierto es la segunda novela de Pedro Mairal, publicada en 2005 y reeditada este año 2023. Es una novela total, una fábula distópica y alegórica, un viaje al futuro de una fuerza increíble. Y con el paso del tiempo, 20 años, no tan distópica que eso porque con el recalentamiento del planeta, la pandemia y otras desgracias tenemos un buen resabio de apocalipsis.

El libro es interesante y está magistralmente concebido. El espacio temporal abarca solo un año de la vida de María Valdés (María/Mairal ? algún lazo?), pero en ese espacio de tiempo el escritor hace desfilar dos siglos de Historia argentina. El libro tiene también un espacio circular porque el principio y el final ocurren en el corazón de la ciudad fundacional, Buenos Aires, alrededor de la Plaza de Mayo y la torre Garay . Considerando que soy más bien profana en conocimientos sobre Argentina, imagino el poder inmenso que esta lectura puede tener en un porteño en especial, y en un argentino en particular. La acción se desarrolla en 2001 cuando una crisis económica (otra más) afectaba ese país.

En el libro, el culpable de la crisis es la intemperie, un fenómeno que empieza en la pampa y se propaga hacia la gran urbe, destruyendo todo a su paso. Esto provoca un reflujo de poblaciones hacia Buenos Aires con desmanes, robos, saqueos, gente sin rumbo, caos. Y comienza una guerra civil con la gente atrincherada en una ciudad desbordada, desfigurada y nada segura.

La heroína María Valdés trabaja para una empresa financiera y gana bien su vida que ella comparte con su padre; en ese momento Argentina atraviesa una fase de economía liberal desenfrenada. Poco a poco María sera desposeída de todo : de su trabajo, de su novio, de la casa familiar, de los amigos, de su cuerpo y hasta del lenguaje. Porque para sobrevivir ella debe adaptarse a una nueva forma de vida : de recepcionista en una empresa ultra chic, será sucesivamente lavandera, fabricante de velas, basurera, enfermera, sirvienta, prostituta, cantante, asesina de su cafishio , labradora, maestra rural, cautiva, esclava sexual, esposa de indígena…María enfrenta a la intemperie, se adapta a todo, pero será desposeída de todo.

Mairal no explica este fenómeno de la intemperie, pero la imaginación del lector hace el trabajo y el resultado es una lectura angustiosa porque perfectamente creíble.

Hay muchas referencias en el libro, de toda índole : geográficas, históricas, porteñas, literarias, etc. (Curiosamente me encuentro al comienzo del libro con el nombre del escritor estadounidense del siglo XIX, Nathaniel Hawthorne, que estoy leyendo en este momento !)Y María resulta un buen prototipo de la sufrida mujer argentina de clase media y baja. Hay muchos guiños culturales argentinos de la parte del autor, como por ejemplo que haya llamado a la torre donde trabajaba María, la torre Garay, porque el fundador de Buenos Aires fue Juan de Garay. Al cabo de un año de intemperie la torre Garay sigue invicta y encierra algunas personas del staff financiero, gente que de haber sido el summum de la sofisticación financiera, se volverá caníbal por necesidad de supervivencia. Hay muchos puntos interesantes en el relato como por ejemplo que Buenos Aires se transformara en una ciudad de emigrantes después de haber sido la ciudad de immigrantes por antonomasia.

Un libro que narra de manera alegórica la historia de un país fracasado.

Estudios analíticos interesantes de esta obra han sido publicados por Victoria Liendo y Nicolás Campisi, separadamente.

Otros libros reseñados : Salvatierra . La uruguaya . Hoy temprano . Breves amores eternos . Maniobras de evasión .

EL AÑO DEL DESIERTO, Libros del Asteroïde 2023, ISBN 978-84-19089-42-7

Maniobras de evasión de Pedro Mairal

Pedro Mairal es un escritor argentino (Buenos Aires 1970) con muchas publicaciones. Es el autor de la novela Una noche con Sabrina Love (1998) que recibió el primer Premio Clarín de Novela (Argentina) y que fue llevado al cine  en 2000 bajo la dirección de Alejandro Agresti, la peli es muy buena.

Pedro Mairal fue incluido en  2007 con dos otros escritores argentinos (Andrés Neuman y Gonzalo Garcés), entre los mejores escritores latinoamericanos de menos de 39 años por el jurado de Bogotá 39 (39 escritores de 17 países latinoamericanos), cuando Bogotá fue Capital Mundial del libro en 2007.

Le he leído varios libros, es un autor muy variopinto : Una noche con Sabrina Love, un libro bueno y fuerte, jocoso y patético, hiperrealista,  que narra la obsesión de un muchachito pueblerino de 17 años por una actriz del porno. Los otros libros han sido comentados en el blog.

Maniobras de evasión (2015) es un compendio de 39 relatos de los cuales 9 son inéditos y los otros emanan de fuentes diferentes como revistas, charlas o del blog El Señor de abajo. El tema de los 39 relatos es variado pero forman claramente una autobiografía « autoselectiva ».

Esta obra fue seleccionada y editada por la escritora y periodista argentina Leila Guerriero.

Pedro Mairal escribe sobre el proceso de escritura y también sobre su ocupación entre las fases de escritura; muchos relatos invocan claramente su infancia, adolescencia y temprana juventud con una fuerte connotación sexual en algunos textos que por otro lado pueden resultar divertidos, y bastante machistas. El alto grado de supuesta sinceridad hace que el lector pueda sentirse un poco voyeur ante tanta intimidad.

En alguna parte dijo Pedro Mairal que son crónicas vitales sobre su vida, contada en pedacitos. Una vez más destaca la calidad y el estilo propio del autor argentino. Cabe señalar la confianza que otorga a otros autores de su generación como Fabián Casas, Damián Ríos, Gabriela Bejerman, Cucurto, Félix Bruzzone, Samanta Schweblin, Santiago Llach, Luciano Lamberti, etc.

Muy bonito el texto que escribió sobre su madre y la enfermedad…Ahora, mientras escribo esto, mamá está viva. Su cuerpo, ya inmóvil, respira en su casa. Hace más de seis años que no hace contacto visual, ni dice una palabra, ni se comunica de ninguna forma. Está pero no está. Por eso hablo de ella en pasado. El duelo que uno hace en una situación como esta es raro, lento, gradual y parece infinito. Mamá se fue yendo de a poco, se fue alejando. Voy muy de vez en cuando a visitarla. El mundo pierde un poco de sentido cuando tu madre deja de mirarte.

Otros libros reseñados : SalvatierraLa uruguayaHoy temprano, Breves amores eternos . El año del desierto .

MANIOBRAS DE EVASIÓN, Libros del Asteroïde 2019 (PM 2015), ISBN 978-84-17007-76-8

Breves amores eternos de Pedro Mairal

www.planetadelivros.com.br/usuaris/libros/fotos...

Pedro Mairal es un escritor argentino (Buenos Aires 1970) con muchas publicaciones. Es el autor de la novela Una noche con Sabrina Love (1998) que recibió el primer Premio Clarín de Novela (Argentina) y que fue llevado al cine  en 2000 bajo la dirección de Alejandro Agresti, la peli es muy buena.

Pedro Mairal fue incluido en  2007 con dos otros escritores argentinos (Andrés Neuman y Gonzalo Garcés), entre los mejores escritores latinoamericanos de menos de 39 años por el jurado de Bogotá 39 (39 escritores de 17 países latinoamericanos), cuando Bogotá fue Capital Mundial del libro en 2007.

Le he leído varios libros, es un autor muy variopinto : Una noche con Sabrina Love, un libro bueno y fuerte, jocoso y patético, hiperrealista,  que narra la obsesión de un muchachito pueblerino de 17 años por una actriz del porno. Los otros libros están citados al final del billete.

Breves amores eternos (2019) es una compilación de cuentos en dos partes que retoma los cuentos de Hoy Temprano (2001). Con un total de 11 cuentos para la primera parte que lleva el título del libro y de 12 en la segunda parte. 

De la primera parte, casi todos los cuentos me gustaron porque están bien armados, son tragicómicos, todos dedicados al amor en todas sus acepciones, pero un amor más bien cansado por el uso y la rutina de las parejas; el tono es francamente erótico, nunca vulgar, siempre directo. Cada relato tiene su historia bien diferente y por lo general jocosa/tristona. La segunda parte es más variopinta y me siguen gustando los mismos cuentos; me reí mucho con  Amor en Colonia con la pareja adúltera que quiere pasar un « tierno » fin de semana en Colonia del Sacramento, Uruguay, pero todo les sale muy complicado. O el cuento Amazonia donde los pobres gallegos allá por el tiempo de la Conquista,  afrontan la jungla con sus armaduras pesadas, poco adaptadas a la situación, y donde los ánimos se van mermando de manera drástica, la historia es dramática pero el tono es jocoso y el español arcaïco. El cuento La virginidad de Karina Durán es muy actual porque trata de la violación de la vida privada por estas redes sociales que se prestan a unos abusos increíbles. El viaje de la profesora Bellini es otra lumbrera de cuento, con una excelente percepción de la naturaleza humana.

Otros libros reseñados : Salvatierra, La uruguaya, Hoy temprano. Maniobras de evasión. El año del desierto .

BREVES AMORES ETERNOS, Destino 2019, ISBN 978-84-233-5628-7

La uruguaya de Pedro Mairal

See original image

Pedro Mairal es un escritor argentino (Buenos Aires 1970) con varios libros publicados. Es el autor de la novela Una noche con Sabrina Love (1998) que recibió el primer Premio Clarín de Novela (Argentina) y que fue llevado al cine  en 2000 bajo la dirección de Alejandro Agresti.

Pedro Mairal fue incluido en  2007 con dos otros escritores argentinos (Andrés Neuman y Gonzalo Garcés), entre los mejores escritores latinoamericanos de menos de 39 años por el jurado de Bogotá 39 (39 escritores de 17 países latinoamericanos), cuando Bogotá fue Capital Mundial del libro en 2007.

Leí Una noche con Sabrina Love, es un libro bueno y fuerte, jocoso y patético, hiperrealista,  que narra la obsesión de un muchachito pueblerino de 17 años por una actriz del porno, muchachito que ganará  un concurso para pasar una noche con la actriz, para lo cual tiene que viajar a la capital y vivir ciertas experiencias que le van a mostrar el lado oscuro de las cosas, una sórdida realidad. La película, que lleva exactamente el mismo título es muy buena  y se puede ver  en youtube.

La uruguaya, novela que ganó el Premio Juan Tigre 2017 y que será llevada al cine en 2021 por Hernán Casciari me gustó porque, esta breve novela de solo 166 páginas cuenta una historia tan hiperrealista, que llega a doler. La historia de un escritor casi cincuentón, casado con un hijo pequeño (un alter ego?), aburrido y depresivo que parte a Uruguay en busca de un dinero que le pagan por adelantado por futuros escritos. Entrando el dinero en dólares y vendiéndolos al cambio negro,  podía duplicar la suma. El cincuentón, Lucas Pereyra, había estado en Uruguay en un festival con escritores donde conoció a una chica veinteañera que él llama Guerra ( es su apellido). Se enamoró de ella, de su juventud y vive fantaseando con la idea de vivir un romance. Dejaría mujer e hijo por vivir esta aventura con una chica que a penas conoce (un mero ejemplo de la abismal irresponsabilidad masculina). Léanse el final. Muy instructivo.

No voy a contar la trama porque me convertiría en spoiler. Yo intuí lo que pasaría al final lo que me llenó de zozobra, pero encontré que el relato estaba genial. Una prosa sencilla con las palabras justas para crear un estado comatoso como de flotación, de inseguridad, de peligro inminente, de angustia física y metafísica. Una buena  y corta novela muy a la manera de Mairal que va al grano con lo suyo y que debe conllevar buena dosis de homodiégesis.

Otros libros reseñados : Salvatierra, Hoy temprano, Breves amores eternos  Maniobras de evasión. El año del desierto .

LA URUGUAYA, emecé 2016,  ISBN 978-950-04-3820-9

Salvatierra de Pedro Mairal

Résultat de recherche d'images pour "pedro mairal"Escritor argentino (Buenos Aires 1970) con varios libros, autor de la novela Una noche con Sabrina Love de 1998 que recibió el Premio Clarín de Novela y que fue llevado al cine  en 2000 bajo la dirección de Alejandro Agresti. Pedro Mairal fue incluido en  2007 con otro escritor argentino, entre los mejores escritores latinoamericanos de menos de 39 años por el jurado de Bogotá 39 (39 escritores de 17 países latinoamericanos), cuando Bogotá fue Capital Mundial del libro en 2007.

Le leí a Mairal Una noche con Sabrina Love, es un libro bueno y fuerte, jocoso y patético, hiperrealista,  que narra la obsesión de un muchachito pueblerino de 17 años por una actriz del porno, muchachito que ganará  un concurso para pasar una noche con la actriz, para lo cual tiene que viajar a la capital y vivir ciertas experiencias que le van a mostrar el lado oscuro de las cosas, la sórdida realidad. La película, que lleva exactamente el mismo título es muy buena  y se puede ver  en youtube.

Me gustó mucho este libro,  Salvatierra de solo 155 páginas, muy bien escrito, en un estilo compacto, preciso, simple y potente, con  una trama muy original e impecable. Es la historia de Juan Salvatierra, conocido como Salvatierra a secas, que reside  en la ciudad ficticia de Barrancales ( que podría ser Gualeguay y las ciudades a orillas del río Uruguay);Salvatierra quedó definitivamente  mudo después de un accidente de caballo que sufrió a los 9 años. El hombre  dedicará toda su vida, desde sus 14 años,  a pintar un lienzo descomunal de 4 kilómetros de largo, con el promedio de una tela por año y pintando todos los días del año,  como una especie de diario íntimo, como una autobiografía ilustrada, porque quizá debido a su mudez, él necesitaba narrarse a si mismo, contarse su propia experiencia en un mural continuo. Estaba contento con pintar su vida; no necesitaba mostrarla. Vivir su vida,  para él, era pintarla. Los rollos de tela estaban  almacenados en un galpón al sur de Barrancales, cerca del camino del río, que había pertenecido al abuelo, en un lugar alto donde no llegaba la inundación y donde el pintor iba cada día después de su jornada de trabajo en el Correo. Salvatierra lo abría a las 7 de la mañana, pintaba hasta las 10. Cerraba para ir a su trabajo en el Correo y volvía a abrirlo a las 5 de la tarde.

A los 25 años Salvatierra se casó con Helena Ramírez, que tenía 21 y trabajaba en la biblioteca de Barrancales. De esta unión nacerán 2 hijos, Luis y Miguel y una hija, Estela,  que morirá ahogada en el río a los 12 años. Salvatierra pintará a su hija ahogada, como dormida, purificada por el río, una Ofelia de aguas cálidas y turbias. Salvatierra había querido pintar la fuerza del río en su tela, y el río le  había pedido a cambio a su hija de doce años. El río se la llevaba despacio pero implacable, sin que él pudiera detenerlo.

Esta tela estaba pintada como la fluidez de un río, la fábula de un pueblo y la historia de una familia. Estaba pintada en  un estilo calificado como « art brut », un arte realizado de un modo absolutamente ingenuo y autodidacta, sin intención artística. Salvatierra lograba una continuidad entre las escenas. Eso era algo que lo obsesionaba. Quería captar en la pintura la fluidez de un río, la fluidez de los sueños, la manera en que las cosas se transforman en los sueños, con toda naturalidad, sin que el cambio parezca absurdo sino inevitable, como si encontrara la violenta metamorfosis que se esconde dentro de cada ser, de cada cosa, de cada situación.

Al morir Salvatierra, sus dos hijos deciden rescatar este lienzo monumental que cuenta la vida de la familia , pero también toda la historia del pueblo. Quisieran también que esta obra sea reconocida como patrimonio cultural y testimonial . Estudiando el lienzo, se dan cuenta que falta el segmento correspondiente al año 1961. Entonces, la novela se convierte en un relato policial donde los hijos  siguen la huella al lienzo hasta que lo encuentran, tras peripecias y aventuras. Este hallazgo será capital para la conclusión del libro y nos permitirá comprobar las burocracias increíbles de un pueblo chico, las mafias locales y otras anomalías. Frente a la tela, su hijo Miguel se cuestiona acerca de ese padre que conoció mal y que se esconde detrás de su pintura: ¿ qué era ese entretejido de vidas, gente, animales, días, noches, catástrofes? ¿Qué significaba? ¿Cómo había sido la vida de mi padre? ¿Por qué necesitó tomarse ese trabajo tan enorme? ¿Qué nos había pasado a Luis y a mí, que habíamos terminado con estas vidas tan grises y porteñas, como si Salvatierra se hubiese acaparado todo el color disponible? Había algo sobrehumano en la obra de Salvatierra, era demasiado.

Lindo, precioso, este libro, se lee como si se leyera el lienzo de Salvatierra que nos cuenta tantas cosas, entre poesía y el más puro pragmatismo. La mudez de Salvatierra podría ser una metáfora de la incomunicación entre padres e hijos.

Otros libros reseñados : La uruguaya, Hoy temprano, Breves amores eternos, Maniobras de evasión. El año del desierto .

SALVATIERRA, Emecé Cruz del Sur2008,  ISBN 978-950-04-2948-1

Los buenos amigos de Use Lahoz

Résultat de recherche d'images pour "los buenos amigos use lahoz"Use Lahoz (Barcelona 1976) es licenciado en Humanidades, colaborador de diversos medios de comunicación, autor de varios libros y de poemarios.

Le leí  El año que me enamoré de todas (2013) una novela con un título enigmático porque no tiene nada que ver con el libro que le valió el premio Primavera 2013: una novela al gusto de hoy , de corte romántico y moderno con personajes treintañeros « empantanados » que el autor tilda de « generación perdida ». Un libro que no me gustó del todo.

Los buenos amigos (2016) es un libro lindo, frondoso con más de 700 páginas que me costó tener en mano por lo pesado (un real problema físico). Es un libro que se puede considerar como el último de una trilogía junto con Los Baldrich (2009) y La estación perdida (2011). Un libro que tiene 4 partes que se podrían leer separadamente. Es una novela de aprendizaje o de formación, de un gran realismo sobre muchos temas como el éxodo rural hacia Barcelona, sobre el ascenso social y el precio que hay que pagar por ello, sobre la fragilidad de la amistad y del amor.

Los buenos amigos son Sixto y Vicente. Un narrador omnisciente tiene como objetivo contarnos la historia entre los 8 y los 50 años de Sixto Baladia, un chico originario del pueblo ficticio de Espalión que terminará en un orfanato de Barcelona tras la muerte en un incendio de los padres.  El narrador no juzgará a los personajes y plantea al lector el dilema moral de cada uno de ellos; todos los personajes tienen profundidad psicológica. En el orfanato, regido por monjas, conocerá a Vicente Cástaras, un chico un poco mayor que lo tomará bajo su ala y lo protegerá, como un hermano mayor. Pero Sixto y Vicente son como las dos caras de una moneda: por un lado la marginalidad y la mala leche de Vicente y por el otro, el afán de surgir y de ser derecho en su vida de Sixto. Porque Vicente hará de su vida todo lo que Sixto quería evitar : chanchullos, mentiras, trapicheos, deshonestidades y traiciones.

En esta novela resalta una vez más esa noción tan española de « pueblo », el terruño del cual emana cada uno, las raíces profundas de cada español, es un puro e impactante atavismo.

Los dos muchachos serán inseparables, pero se van a distanciar cuando la monja Lucía despertará su sexualidad. Sixto dejará el orfanato muy temprano, a penas adolescente gracias a la tía Guillermina que lo ayudará a obtener un puesto de botones en un palacio barcelonés. Ahí empezará el ascenso social de Sixto, sin falla y con esfuerzo.

La novela es muy detallista con todo, a veces son detalles ínfimos, pero que dan al relato alta dosis de verosimilitud. Un relato que tiene una estructura circular del texto que resultará redondo y no del todo cerrado porque el final es sorprendente y cada lector va a especular de manera diferente : triunfa el mal o triunfa el bien ?

La tela de fondo es muy ambiciosa porque nos brinda un retrato de España desde fines de los años 50 hasta los años 90, más o menos, con tópicos candentes como el imán que ejerce Barcelona sobre las provincias más pobres, el ambiente político y social del final del franquismo, la Transición española, el Destape con el auge de los sex shops, el hipismo, el auge económico de los años 80, el crecimiento urbano, la especulación inmobiliaria, etc, etc

Un libro bonito, lleno de enseñanzas buenas y malas, como la vida misma. Las 700 páginas vuelan al ritmo de una lectura atrapante, a veces pícara, a veces triste. Tan realista…Y me recuerda un par de libros leídos, también novelas de formación, como Las manos pequeñas de Andrés Barba (2008) un libro sobre el mundo despiadado de la infancia, comentado en octubre 2015 y El azar y viceversa de Felipe Benítez Reyes (2016) comentado en septiembre 2017, otro tocho pero nada de insufrible.

LOS BUENOS AMIGOS, Destino 2016,  ISBN 978-84-233-5142-8

La hija de Cayetana de Carmen Posadas

Résultat de recherche d'images pour "carmen posadas la hija de cayetana"

Carmen Posadas Mañé es una escritora uruguayo-española (Montevideo 1953) cuya bibliografía empieza a ser impresionante; reside en España desde 1965 y se nacionalizó española en 1985.

Le he leído varios libros: Pequeñas infamias que le valió el Planeta 1998, un libro que se lee bien, pero sin más y que inauguró en aquella época el pasaje obligado de los escritores por el género policial; El amante nubio (1997) que hace parte del conjunto « Nada es lo que parece« : un cuento moderno sobre el fogonazo irracional de la pasión, escrito en un tono sensato y bastante justo;  Un veneno llamado amor  (1999) que son digresiones sobre el amor y la pasión, escritas con chispa y amenidad (una citación: »amar es gozar mucho, y luego llorar mucho más« ); El buen sirviente  (2005), un libro que resultó desprovisto de todo interés; Literatura, adulterio y una visa platino  (2007) que es una compilación de 19 cuentos, todos bastante buenos, a veces con humor feroz y otras veces, relatos escalofriantes; Juego de niños  (1996) con 3 historias involucradas con una puesta en abismo de las tres historias lo que hace que el relato sea bastante enrevesado y que me recordó en algún momento el estilo de la prosa de Alicia Giménez Bartlett ; Hoy caviar, mañana sardinas  (2008), Premio Sent Soví, que encontré fantástico, muy divertido y con clase:  un libro escrito a dos manos  con su hermano Gervasio Posadas  que relata la agitada vida errante de la familia Posadas con un papá Embajador en Madrid, Moscú y Londres, un libro lleno de anécdotas familiares divertidísimas y  que contiene hasta  recetas de cocina de la familia.

Estoy impresionada con la capacidad de documentación de Carmen Posadas si se considera que con sus tres últimos libros ha enfocado temas tan diferentes, vastos e importantes como el Paris revolucionario, la Rusia del último zar y ahora la España de Carlos IV.

La hija de Cayetana (2016) es un libro de más de 500 páginas que me costó terminar, no sé por qué ya que el tema es interesante y está magníficamente investigado y la historia está bien armada.

Es la historia de dos mujeres. Una muy real y muy famosa : Doña María del Pilar Teresa Cayetana de Silva y Álvarez de Toledo, decimotercera Duquesa de Alba y Grande de España, una mujer que lo tuvo todo (títulos, riquezas, un buen marido, desfachatez, belleza) pero que no pudo tener familia. Le trajeron de regalo una niña mulata de tierna edad que la Duquesa adoptó legalmente ( la « prohijó » como se decía) causando (y no es para menos) un revuelo en Madrid y el la Corte del cual a penas una se puede imaginar, empezando por su santo marido quien acabó aceptando el hecho porque Doña Cayetana no le dejó ninguna alternativa. La adopción ocurrió en los años 1788 y el libro transcurre entre 1788 y 1796. Resalta claramente de este libro que la Duquesa de Alba fue una mujer de gran corazón.

La parte novelada del libro la constituye el origen de la niña adoptada que la Duquesa hizo llamar María Luz y que resultó ser una preciosidad de piel oscura, pero de ojos verdes esmeralda, producto del mestizaje. Carmen Posadas inventa una historia probablemente muy verosímil para esta niñita, haciéndola nacer durante el viaje de su madre desde Cuba, una bella esclava llamada Trinidad preñada por su amo que viajaba al Viejo Continente con su esposa. La madre habría sido vendida como esclava rápidamente y separada de su cría sin ningún miramiento.

La novela informa sobre lo que era ser esclavo en aquella época y lo que fue en España la esclavitud sin que se sepa mucho sobre el tema tampoco. Al parecer ya Cervantes relevó que 10% de la población de Sevilla en el siglo XVII era oscura. Entre 1450 y 1750 unos 800 000 esclavos negros fueron traídos a la Península más unos 300 000 moros, berberiscos, turcos y otros.

La trama dramática de la novela relata los años de formación de María Luz muy cerca de la Duquesa que la quería como una hija y la llevaba a todas partes, dándole una educación esmerada y, por otra parte, la búsqueda por parte de la madre genética de su cría que le fue arrancada con violencia. Desde una temprana edad a María Luz le entró la necesidad absoluta de buscar sus orígenes lo que constituyó una preocupación para la intrépida y aventurera Duquesa de Alba.

La historia real no dice lo que fue de esta niña tras el temprano (40 años) y extraño fallecimiento de la Duquesa. Lo que se sabe es que Cayetana la dejó provista de muchas riquezas, pero sin poder dejarle ningún título. Por falta de descendiente directo por parte de la Duquesa, el título pasó a la rama de los Fitz-James Stuart, rama de la cual desciende la decimo-octava Duquesa, otra Cayetana, fallecida en 2014.

Circulan en el libro personajes muy conocidos e importantes de la historia de España, entre otros muchos, el de Francisco de Goya alias Fancho en el libro, un amante real o platónico de la Duquesa y que la pintó varias veces así como a María Luz. Otros personajes relevantes son el rey Carlos IV « el simple » con su esposa María Luisa « la parmesana » la eterna rival de la Duquesa de Alba, y el futuro Fernando VII, un personaje mediocre  en una actitud de pasmo y alevosía permanentes.

El libro está lleno de detalles pintorescos como por ejemplo :  1) la moda de la época de tener cortejo, es decir, un amante platónico o no, al que se recibía en ropa de cama pero con mucha afectación para tomar el desayuno y platicar sobre los chismes de la Corte. Porque los matrimonios en la gente de alcurnia eran « arreglados » y una vez que el linaje o las alianzas estaban hechas, cada cónyuge vivía su vida de la mejor manera; 2) otra costumbre de la época era la utilización de palabras en francés en medio de las conversaciones, porque en esta época había dos tendencias : la de los « afrancesados » y la de los « agitanados » con los majos y las majas;  3) el origen de la palabra « sandwich », el emparedado que debe su nombre al crápula del conde Sandwich que los inventó para poder comer sin levantarse de la mesa de juego en la que dilapidaba la fortuna de la familia;  4) o la costumbre en el Madrid de esta época de tirar las aguas usadas a la calle por las ventanas gritando en el momento de la ducha maloliente : »Agua va ».

Un guiño con un libro anterior : la protagonista de La cinta roja, Teresa Cabarrùs, es mencionada página 213 lo que es natural puesto que este libro transcurre durante la Revolución francesa.

Otros libros reseñados : La cinta roja, El testigo invisible, La Bella Otero, Cinco moscas azules.

LA HIJA DE CAYETANA, Espasa Narrativa 2016,  ISBN 978-84-670-4773-8

Humo hacia el sur de Marta Brunet

Afficher l'image d'origine  Marta Brunet fue una escritora, diplomática y periodista chilena (Chillán 1897-Montevideo 1967); fue la segunda mujer escritora en obtener el Premio Nacional de Literatura en 1961, después de Gabriela Mistral en 1951 (y el Nobel en 1945 !). Sintió su vocación de escritora muy temprano, en el seno de una familia burguesa,   y escribió para un auditorio de perros y de gatos, exactamente como la niñita (Solita) de esta novela. La escritora fue una pionera de la literatura femenina chilena y una excelente exponente del criollismo por el lenguaje campesino, la atmósfera de olores, sonidos y colores. Es interesante destacar que en 1931 Marta Brunet ingresó a una Compañía Teatral de Aficionados integrada entre otros, por María Luisa Bombal, otra autora chilena sobresaliente. El estilo de la escritora Brunet es costumbrista y al mismo tiempo realista, con temáticas campesinas, pero un manejo del lenguaje sobresaliente, extremadamente rico y con un énfasis notable en la psicología de sus personajes. El acento de la escritora siempre está en lo humano, un conocimiento de las almas con una capacidad para medir lo más recóndito del alma humana. La obra de Brunet  abarca cuentos y 7 novelas.

El criollismo y el neocriollismo surgieron en Chile entre 1935 y 1945 cuando se quiso representar al  mundo popular en su dimensión humana y social con un marcado acento regionalista. El panorama político chileno de esa época era turbulento por lo que el movimiento estuvo comprometido con las ideas de izquierda.

Humo hacia el sur (1946) recibió, el año de su publicación, el Premio al mejor libro del mes otorgado por el Pen Club de Chile y el Club del Libro de Buenos Aires. El libro presenta con maestría a través de diferentes personajes la vida de provincia, rutinaria y opaca y también una reflexión acertada sobre la violencia doméstica. Esta novela rompió con el estilo narrativo de Brunet volviendo al sur de Chile. Hoy en día, la novela constituye un clásico de la novela social chilena.

EL TEMA : Estamos en el sur de Chile en el seno de una familia rica e influyente con tres personajes : Don Ernesto Pérez, casado con María Soledad, y la hija de ambos, la traviesa Solita (derivado de Soledad, la manía chilena de perpetuar los nombres de pila). El matrimonio lleva una vida bien monótona en apariencia con las obligaciones sociales correspondientes a su rango dentro del círculo de gentes que ellos  frecuentan. La pequeña Solita tiene una institutriz francesa (en realidad es suiza franco-parlante) que la educa en casa porque los padres no quieren que acuda a la escuela pública.  María Soledad Pérez organiza su vida entre amigas, lecturas y tejidos; es un modelo de elegancia y refinamiento en el pueblo, todas la copian.   Solita se entretiene con sus animalitos (el fox terrier Togo, el gato don Genaro  y el caballo Mampato, que son los tres seres que ella quiere más en el mundo y no las tres personas que son, en el orden la mamá, la Mademoiselle y el papá); es una niña bastante precoz que lee a escondidas libros que saca a hurtadillas de la biblioteca del padre (un alter ego?); adora a su institutriz y vive en un mundo lleno de aventuras al mismo tiempo que se da cuenta de muchas cosas « raras » en el mundo de los grandes. El padre, lleva  una doble vida lejos del pueblo.

Este pueblo sureño( ficticio) fue fundado en las tierras de otra familia aún más rica, la familia de Don Juan Manuel de la Riestra con su horrenda esposa, Doña Batilde, una mujer avara que compensa ciertas carencias afectivas con la manía de enriquecerse cada vez más. Todo el pueblo le pertenece y Doña Batilde se opone tajantemente a que se construya un puente que traería un enorme apogeo al pueblo y por ende el inicio de una cierta decadencia económica y de su  potestad en estas tierras. Don Juan Manuel cumplió otrora altos cargos políticos (ministro, diputado, varias veces senador) por lo que conoce y manipula a todos, pero él se deja manipular por la temible Doña Batilde, una verdadera Crisanta (en Chile, mujer gruñona y mandona que tiraniza a su marido).

Ahora que tenemos individualizados a los personajes principales de la novela, cabe decir que existen muchos otros personajes perfectamente definidos y pintorescos, descriptos con una psicología maravillosa. Alrededor de estos entrañables personajes ocurren acontecimientos hasta el clímax final de la novela que es pavoroso.

La palabra humo vuelve varias veces en la novela como un leitmotiv, siempre evocadora del ambiente sureño : …ser es tener y todo lo demás humo, humo que se lleva el viento…el ser el tener, también pueden convertirse en humo…lo demás era tiempo de humo, tiempo de neblina, tiempo de porfiada lluvia…era el agobiador tiempo del humo. María Soledad lo abominaba. En cambio, no temía a esa ensoñada hermana del humo que es la niebla, le placía ver al pueblo, convertido en recuerdo, desmaterializado en su fino gris. Le era grato perderse ella misma en su incertidumbre…el viento había cambiado. Llevaba el humo hacia el sur, y una de sus guedejas parecía prolongar el puente eternidad adentro.

La descripción del sur chileno con sus lluvias interminables es muy acertada : …tanto como el humo odiaba a la lluvia, al caer del agua lineal en su interminable rayadura que insistía en tachar el paisaje, el sordo gorgoteo de las canaletas ahítas, los chicotazos del viento, su lenguaje fantasmal colándose por el oído de las ventanas, ululando por las chimeneas, el goterón cayéndose para evaporarse instantáneo sobre los carbones. Cuando no había roces, transigía con el viento, el del sur, arriero de nubes, manadas dispersas e inofensivas; el de la cordillera, que soplaba desde el fondo de los siglos con insistencia indígena, puelche afilado sobre los glaciares; el que venía desde la otra cordillera, a saltos de pastor de cabras, por las cimas, los collados, los calveros, los tajos y la enmarañada arboleda, obstinado en su búsqueda del olor salobre del mar, del rítmico asalto de las olas pegando en los roquedales o desvaneciéndose en la insuficiente desnudez de las playas…

Una autora que acabo de descubrir y que encuentro deslumbrante por la calidad de su prosa, por su rico vocabulario y por la profundidad del análisis psicológico de sus personajes. Una novela que se inscribe a la altura (todas proporciones guardadas) de una inmensa novela como La Regenta de Leopoldo Alas con el descriptivo en esta ultima de la agobiante ciudad de Oviedo y en la novela de Brunet en un pueblo en el sur de Chile que no tiene nombre. La religión en la novela de Brunet está presente pero no tiene el impacto que tiene en la obra maestra del español.

HUMO HACIA EL SUR, Colección Clásicos de la novela social chilena 1998 (1946),  ISBN 956-282-069-6

La región más transparente de Carlos Fuentes

Afficher l'image d'origineCarlos Fuentes Macías es un gran escritor mexicano (Panamá 1928-México DF 2012) con estudios de Derecho y de Economía. Obtuvo todos los grandes premios literarios, menos el Nobel, entre ellos: Premio Nacional de Literatura 1984, Premio Cervantes 1987. Fue  embajador de México en Paris entre 1975-77.

De su extensa bibliografía publiqué dos reseñas en este blog : el brillante ensayo La gran novela Latinoamericana en septiembre 2012 y Aura en noviembre 2012, una extraordinaria novelita gótica.

La región más transparente (que llamaré LRMT para no repetir este título tan largo), es la primera novela de Carlos Fuentes ; título traducido al francés como La plus limpide région  y que fue para la época, un suceso (1958) provocando una división de opiniones en el momento de la publicación porque fue una obra que rompió los moldes tradicionales de la narrativa y porque presentaba una visión crítica del pasado y del presente de la ciudad de México DF. Para algunos fue el primer estallido del boom latinoamericano. Entre varios valores intrínsecos a esta obra, destaca la exploración pionera de la lengua mestiza de México y una relación muy fuerte entre la historia y la literatura. Carlos Fuentes es la figura más controvertida del llamado « boom latinoamericano » que unió a una generación de novelistas de América Latina entorno a intereses comunes acerca de la novela, revitalizando el género literario y originando la producción de novelas importantes.

Juan Luis Cebrián, español y presidente del diario El País, dijo a propósito de este libro : es la Revolución, sus ideales y sus miserias, una constante en la narrativa de Carlos Fuentes quien mezcla la lengua cervantina con los modismos y extranjerismos y vocablos nahuátles.

Esta novela es muy diferente a lo que existía en México en aquel entonces y se opone a un realismo criollo con la utilización del monólogo interior,  la utilización libre de la unidad temporal y  la simultaneidad de las acciones.

No fue para mi una lectura fácil en absoluto, pero fue una lectura interesante que me enseñó lo que yo llamaría el « meollo » de la mexicanidad.

Porque la novela tratará de explicarnos lo que es la mexicanidad. ¿Explicarnos? No, no hay ninguna explicación, hay que creerlo, nada más.

México no se explica; en México se cree, con furia, con pasión, con desaliento. (página 202). Tarde o temprano una fuerza secreta y anónima inunda y transforma todo. Es una fuerza más vieja que todas las memorias, tan reducida y concentrada como un grano de pólvora: es el origen.  Todo lo demás son disfraces. Allá, en el origen, está todavía México, y lo que es, nunca lo que puede ser. México es algo fijado para siempre, incapaz de evolución. Una roca madre inconmovible que todo lo tolera. Todos los limos pueden crecer sobre esa roca,  pero la roca no cambia, es la misma, para siempre (página 263).

La novela La región más transparente es muchas cosas : es una novela total (= un panorama exhaustivo de un país y de la sociedad en un período determinado) que compagina a la perfección con el criterio polifónico y se articula con los problemas sobre la identidad individual y nacional (con una paleta de personajes que va de la burguesía surgente hasta adinerados venidos a menos y prostitutas). La ciudad, la historia mexicana y la mexicanidad, las clases sociales, todos los temas de la novela, tienen que ver con la totalidad y lo polifónico, es una novela de estructura compleja compuesta de tres partes desiguales entre si: es la historia de un ser colectivo con personajes que son meras partículas de la urbe mexicana; es una novela polifónica que da la palabra a numerosos representantes de la sociedad mexicana de los años 50 (2,9 millones de habitantes en la urbe en la década de los 50) y que recopila todas las hablas, vocablos, cantos, expresiones, gritos y silencios que existen en el país, en la ciudad de México, en la historia (en la oculta y en la oficial); es también una novela urbana donde la ciudad de México DF es la gran protagonista: es la primera novela que confiere a esta ciudad una voz propia y que la abarca en su conjunto; es una novela circular porque la escena inicial de la llegada de Junior y Pichi con Betina y Jaime a la fiesta de Bobó coincide con la escena final con otra fiesta, cerrando el ciclo que Fuentes nos quiso narrar; es también una novela precursora, allá por el final de los años 50 de la llamada nueva novela hispanoamericana; es una novela realista; es una novela social que enseña más de lo que se aprende en los tratados de historia y de sociología; es una novela histórica que mezcla la Historia de México con los últimos balazos de la Revolución mexicana (la acción se sitúa entre 1946-1952 unos 30 años después de la Revolución que hizo un millón de muertos);  es una novela de ideas;  es la primera novela mexicana a la que se le puede aplicar el término de cosmopolita; es una novela poética de gran lirismo por momentos; es una novela biográfica; es una novela satírica; es un elogio de la hibridez y de lo inconcluso. Tiene también mucho de realismo mágico porque la ciudad parece envuelta entre la niebla o la bruma lo que imprime un halo de misterio; es una novela de estereotipos y no de individuos. Es una novela donde hay bastante malinchismo, especialmente en las clases medias y altas donde lo extranjero reina ante lo criollo con una neta tendencia a negar los propios orígenes y a preferir « lo extranjero ». Es una novela donde hay mucho realismo simbólico (la cultura azteca y algunos de sus símbolos :el sol, el águila, la serpiente, el nopal); es una novela filosófica.

Es una novela laberíntica con una escritura laberíntica : hay fragmentación y discontinuidad temporal en el relato. Y hay que ver la ciudad de México como un laberinto donde se pierden los personajes-estereotipos que están siempre a la búsqueda de algo

La novela está compuesta por 3 incipits destinados al lector para captar su atención : 1) el cuadro cronológico con la presentación de los personajes en el cuadro histórico de México entre 1900-1950;  2) el monólogo interior de tono lírico de Ixca Cienfuegos (voz nahuátl que quiere decir « poner bajo la ceniza » y que alude al tiempo mítico o del origen cuando los fuegos alumbraban el universo siguiendo los mitos aztecas sobre la reconstrucción periódica del mundo y del hombre) y 3) la apertura tradicional de la novela con Gladys García que va a cerrar el ciclo unas 700 páginas después…

Hay una combinación excesiva de elementos, hay un muestreo exorbitante de discursos diferentes en la novela, hay un desorden narrativo o un caos ordenado : poético, ensayístico, narrativo, polémico, o poligrafía típica de Fuentes; hay una complejidad de « coordenadas » de tiempo y de espacio, hay una mezcla de procedimientos de varios géneros; son los rasgos sobresalientes de LRMT que heredarán obras posteriores del autor. En LRMT se infiltran también el melodrama (la vida de Norma Larragoiti), la novela de la Revolución (las historias de los revolucionarios), la novela gótica (los elementos fantásticos como la ciudad nocturna, Ixca Cienfuegos, Teódula Moctezuma), las historias de amor (la de Norma y Rodrigo), etc…

Esta obra es un monumento escrito por Carlos Fuentes a los 28 años de edad… Fuentes no escribió con un vocabulario sino con todo el idioma, en un intento por encontrar una respuesta a qué es México, el extraño país abierto a dos océanos y cerrado sobre si mismo (dixit José Emilio Pacheco).

Carlos Fuentes anticipa con su novela a los problemas surgidos con la industrialización urbana y acota el acercamiento al horizonte filosófico occidental por los matices del existencialismo, sino también por la crítica posmarxista sustentada por el discurso crítico frente a la revolución así como la conciencia de clase. La calidad especial de las interrogantes que propone Fuentes, o sea, el origen, la cultura, la historia, el mestizaje, entre otras cosas, le confieren un matiz característico a lo que escribe : México, su destino y el de los mexicanos, la mitología prehispánica, la incorporación de la cultura mexicana, los modos de hablar, de comportarse, etc (más abajo, una foto de Carlos Fuentes a los 28 años).

El código tipográfico de la escritura es diferente : es normal para las historias del presente y es en cursiva para las historias del pasado.

No hay orden cronológico en la novela; tenemos 3 planos de profundidad : 1) donde hablan los personajes individuales que poseen nombre y apellido en el marco de historias del presente o del pasado reciente ; 2) un narrador omnisciente cuenta la historia del presente o del pasado remoto y 3)  la voz de Ixca Cienfuegos que representa a los habitantes de la ciudad y del México profundo.

Al centro de la obra está la ciudad de México DF, un panel alegórico de México DF con calificativos metafóricos que aluden a su pasado mítico-histórico son interesantes :1) la ciudad de los tres ombligos, mezcla de cultura autóctona, colonial y moderna;  2) la ciudad presencia de todos nuestros olvidos;  3) la ciudad del sol detenido; 4) la ciudad de la derrota violada; 5) la cicatriz lunar; 6) la ciudad de los palacios barrocos y neoclásicos de fines de la época virreinal. La inclinación de Fuentes por la ciudad de México tiene que ver necesariamente con su interés por las clases sociales, debido a que, como él lo demuestra, en una nación centralista: en la capital se hacen y rehacen fortunas, se sube o baja socialmente. México DF es el punto de reunión, en el que convergen mexicanos desde todas las partes del país, el lugar en que se cruzan destinos y se decide la historia. En los años 50 la ciudad de México se bate entre el hollín producido por la industria, por los autos, por los cableados de electrificación y por los ríos de aguas contaminadas.

El título,  La Región Más Transparente es un epígrafe que provendría de una expresión forjada en 1917 por un literato que fue un pionero de  la « filosofía de lo mexicano » y un modelo para Fuentes, Alfonso Reyes, como una invitación al viaje al frente de su Visión de Anáhuac, un texto escrito en 1913. Al elegir la frase de Alfonso Reyes, Carlos Fuentes está trazando la tesis que habría de sostener su propuesta ideológica y narrativa : « viajero has llegado a la región más transparente del aire ». Pero hay otra teoría que dice que Fuentes extrae su título de una frase que habría aplicado Humboldt al referirse al valle de México donde lo caracterizaba desde el poniente como « la región más transparente del aire« . En la novela de Fuentes es el uso irónico de esta frase, es el tono predominante de la novela.

Es ésta la región más transparente del aire ? Qué habéis hecho, entonces, de mi alto valle metafísico? :Alfonso Reyes, « Palinodia del polvo ». Este ensayo de Reyes constituye también una rectificación a ciertas imágenes de otro texto : Visión de Anáhuac, en donde el autor inicia con una epígrafe inspirada en las palabras que Alexander von Humboldt expresa al llegar al valle de México: “Viajero, has llegado a la región más transparente del aire”. Si Reyes o Humboldt vivieran hoy, encontrarían que la otrora región más transparente se ha transformado en una de las ciudades más contaminadas del mundo.

Vicente Quirarte, un miembro de la Academia Mexicana de la Lengua dijo « transparencia del aire que no garantiza la transparencia de sus pobladores, amantes del disfraz, urgidos por hacer de los suyos días enmascarados, por aparentar. Por buscarse sin encontrarse, por no dejar de luchar ni siquiera en el aparente estatismo y pesimismo (qué se le va a hacer !) de los personajes y situaciones.

Hay dos relatos distintos en esta novela : 1)  una crítica hacia la sociedad mexicana de los años 50;  y 2)  la historia del pueblo mexicano, de sus raíces hispánicas, de la supervivencia de sus ritos y fantasmas ancestrales. La novela demuestra que los pobres están fatalmente destinados a permanecer enclavados en la región más transparente del aire : dentro de la miseria, sin porvenir, fuera de la historia, sin nombre. Existe un fatalismo atávico inmanente con la repetición ad libitum de « aquí nos tocó, qué le vamos a hacer », esa filosofía pesimista.

Contexto histórico de la novela :  el libro se publicó en los años 50 tras cuatro décadas de pos revolución: en el país persistía la misma miseria y desigualdad social que había dado origen al movimiento armado. En 1958 se inicia el gobierno de Adolfo López, seguido del gobierno de Miguel Alemán; estos gobiernos operaron para favorecer la corrupción gubernamental, la invasión extranjera, la especulación con el suelo urbano y encumbraron la figura del caudillo político y ex revolucionario, el funcionario público de alto nivel, el banquero o empresario rico y poderoso que se aprovecharon con operaciones de iniciados. El mejor aporte de la revolución será la conciencia de la identidad nacional

Intertextualidad de la obra : en lo literario LRMT tiene intertextualidad con obras como Ulises de James Joyce, Manhattan Transfer de John Dos Passos, con William Faulkner, con El águila y la serpiente de Martin Luis Guzmán, con El luto humano de José Revueltas y con El laberinto de la soledad de Octavio Paz. Fuentes coincide en representar con los medios del lenguaje literario las características de la ciudad moderna.

El personaje de Ixca Cienfuegos es muy importante y no del todo claro, es ambiguo e inquietante, es el auténtico mestizo, inteligente y culto, pero nacionalista y cuyos valores están lejos de la codicia material.  Es un protagonista-narrador, es un espejo donde el lector ve asomarse Ixca Cienfuegos que a su vez encuentra en su reflejo el del alma mexicana. Este personaje ve en el regreso al México prehispánico la salvación del país, porque el personaje tiene nostalgia por el pasado, por el mundo perdido y un desencanto por lo moderno. Cienfuegos encarna la consciencia de México donde ha fracasado la Revolución y solo se han imitado los logros del desarrollo industrial europeo. Cienfuegos propone remediar la situación del país mediante un análisis de su pasado histórico y de las peculiaridades del pueblo mexicano. Cienfuegos desempeña el papel de un eslabón entre los personajes y es un medio para la exploración narrativa del pasado : él entra y sale de todas las escenas, conoce a todos los personajes, habla con cada uno y arma las condiciones para que terminen con sus vidas. Ixca Cienfuegos representa los sedimentos culturales sobre los que está asentada la realidad mexicana. Cienfuegos no es un personaje de carne y hueso, sino un arquetipo, un estado de consciencia superior, omnisciente y omnipresente, ancestral y moderno. Ixca Cienfuegos es el asesor financiero, es la « lucidez en la sombra », la memoria, la consciencia histórica y mestiza de todas las visiones del país y la encarnación pétrea de la ciudad de México. Ixca Cienfuegos es un personaje guardián junto con el de Teódula Moctezuma La voz de Ixca, sola y única, principia la novela que desplegará gradualmente los problemas filosóficos imbricados por el afán de totalidad. Todas las voces de los mexicanos, se sucederán en la novela integrando el todo polifónico, desdoblando el texto, proponiendo y desarrollando temas, cuestiones.  Ixca es el único destino sin pasado y sin futuro, regido por el ritmo del eterno retorno. Ixca ingresó o reingresó al tiempo mítico; al de las circularidades repetidas; al que expulsa la linealidad del tiempo occidental; al que reproduce infinitamente el ciclo de la vida.

Claves en el texto de Carlos Fuentes : cabe notar la iteración interesante en el texto de ciertos símbolos. Por ejemplo los espejos y las máscaras. En los momentos cruciales de sus vidas, muchos de los personajes del autor se reflejan o se contemplan en superficies reflectantes.  Fuentes presenta en sus personajes diferentes rasgos de  máscaras e identidades mexicanas y a veces ofrece un espejo deformado para mirarse. Los personajes llevan todos máscaras correspondientes a lo que los otros personajes esperan de ellos (el problema consiste en saber cómo se imagina uno su propia cara. Que la cara sea, en realidad, espantosa o bella, no importa. Todo es imaginarse la propia cara interesante, fuerte, definida, o bien imaginaria, ridícula, tonta y fea…Lo cierto es que los personajes no saben cual es su verdadera máscara (página 362). Las mil y una máscaras de cada personaje se bifurcan en el horizonte de la ciudad moderna.También están omnipresentes en el texto las metáforas entre las imágenes del águila y la serpiente; el águila ejerce la rapiña desde la altura desde donde localiza sus presas y calcula el ataque antes de precipitarse sobre las presas y victimarlas sin ser vista. De ahi que el personaje  nuevo rico de Federico Robles tenga sus oficinas en lo alto de un edificio desde donde calcula sus negocios y especula sobre sus estrategias financieras y políticas

Carlos Fuentes y La región más transparente

Gonzalo Celorio, miembro de la Academia Mexicana de la Lengua dijo a propósito del escritor Carlos Fuentes : hay escritores importantes para la literatura y hay escritores importantes para la historia de la literatura. Todo queda dicho.

Para terminar cito esta linda frase que se le puede aplicar a los mexicanos : quienes quiera que seamos, tenemos que aprender a vivir con ello.

Otros libros reseñados : Aura, La gran novela latinoamericana.

LA REGIÓN MÁS TRANSPARENTE, Cátedra Letras Hispánicas (1991),  ISBN 84-376-0328-1