Este es el escritor más antipático que me ha tocado leer últimamente. Pedí el libro en préstamo a la Biblioteca Cervantes con la idea que encontraría buenas reflexiones acerca de libros , de literatura y de literatos.
Me encuentro ante un opúsculo bautizado Dietario III en la acepción de agenda , libro de cuentas. Aquí Martínez Sarrión arregla las cuentas a todos con una saña increíble. Son verdaderos escupitajos de hiel, de un nihilismo obsoleto y obcecado. Y de un anti-americanismo primario.Y es él quien dice, página 14, « contra el nihilismo, cancer de la cultura…. ». ¡ Ay ! Sólo se ve la viga en el ojo ajeno.
No es avaro en epítetos para los colegas : trata de bellaco a Jean-François Revel, de torpón a Nietzsche, de cacao mental a Vargas Llosa, de miserable lacayo y escracho humano a Umbral, de chisgarabís a Cohn-Bendit, de fetichista por la lengua inglesa a Borges, de semental hispánico y prometeico desmesurado a Picasso, torvo, lúgubre, clerical y servil a Rajoy, reaccionario feroz, taimado y chulo a Aznar…Hasta la misma Venecia desmerece a sus ojos:.. »una vieja gran dama con el aliento fétido ».
Martínez Sarrión es español, nacido en Albacete, poeta del grupo de los Novísimos de los años 70 y traductor del francés ( Victor Hugo, Charles Baudelaire, entre otros).
Se ensaña particularmente con Francisco Umbral, con Jean-François Revel, Borges, las hermanas Ocampo y hasta con Mario Vargas Llosa a quien trata de » Julio Iglesias de las letras peruanas » escudándose detrás de otro peruano, Bryce Echenique a quien de paso le encuentra mejor la compañía que la prosa. A Vargas Llosa le tilda la narrativa de romo estajanovista, la de un ducho capataz de obras !! A Alvaro Mutis lo califica de excelente poeta y sólo mediano narrador…
Algunos se salvan : Cavafis, Faulkner, Pessoa, Valle-Inclán, Samuel Beckett, los prosistas del 27, Ortega, Baroja, Solana, Chacel, Aldecoa. Loores van hacia Javier Marías y Roberto Bolaño, dos auténticos creadores de idioma ( sic ), ¡ vaya ! ¿un amago de redención ?.
Otra cosa son los 17 Diarios de un Andrés Trapiello , interesantes, elegantes, mesurados y sobre todo , constructivos. Otra cosa.
Puesto que es un traductor del francés le digo: Monsieur, arrêtez de cracher dans la soupe, c’est très inélegant. Que le silence soit votre dernier mot.
ESCARAMUZAS, Alfaguara 2011, ISBN 978-84-20410524