100 000

En ESPAÑOL, à la suite en FRANÇAIS, then in ENGLISH.

Afficher l'image d'origine

Queridos lectores hispano hablantes , este billete os lo dedico con toda mi simpatía; gracias por leer y por seguir mi blog, un blog que  fue iniciado en diciembre 2011 en San Francisco, USA con el libro de Jonathan Franzen « Freedom » ; la creación del blog fue un pedido de mi hija quien quería saber acerca de los libros que leo ya que la lectura es para mi una actividad apasionante. 

Esta idea me pareció difícil y complicada porque la lectura es solo un pasatiempo  y yo aún trabajo  con horarios bastante despiadados, pero mi hija no solo insistió sino que me instaló todo el sistema con WordPress . Y aquí estoy , fiel con la tarea.

Desde  diciembre 2011 sigo leyendo y publicando lo que leo, excepto cuando la lectura es tan mala que no vale la pena un comentario. No sería  elegante escribir solo diatribas contra tal o cual libro. Prefiero ignorarlos. Y aunque el libro sea muy malo, hay detrás un trabajo titanesco.

Afficher l'image d'origine

¿Por qué un blog en español y en francés ? se preguntarán muchos.  Pertenezco a un grupo de lectura en español desde mucho antes de la eclosión del blog. Tenemos tres reuniones por año, siempre animadas de manera brillante e interesante por Sonia, una profesora que aporta método y luces sobre las lecturas. Hemos hecho lecturas fabulosas como por ejemplo El Quijote de Cervantes y  La Regenta de Clarín, verdaderos monumentos literarios. El grupo es muy elástico pues no siempre vienen las mismas, pero es muy interesante porque  están representadas muchas nacionalidades con algunas francesas hispano hablantes. Cada nacionalidad aporta cosas interesantes y diferentes.

Al principio yo publicaba en desorden lo que leía,  en francés o en español , pero desde agosto del 2012 decidí respetar matemáticamente la alternancia de cada idioma porque las hispano hablantes  decían  » es un blog en francés » y las francesas  » es un blog en español ». Quise ser salomónica y que nadie me tilde de tendenciosa; desde entonces me atengo a una alternancia invariable.

Los países hispano hablantes más proveedores de lectores son : Argentina (11 700) seguida de Colombia y de México casi en empate con poco más de 10 000 cada uno. En total hay lectores de 140 países diferentes.

¿Y cuales son los libros más consultados en la lengua de Cervantes ? ( lo más consultado en realidad es la portada con las últimas publicaciones )  pero mirando individualmente los libros, la palma es para « El país de la canela » del colombiano William Ospina con más de 6 000 entradas,  luego Afficher l'image d'origine« Aura » del mexicano Carlos Fuentes con 5 000 y « Betibú de la argentina Claudia Piñeiro con también 5 000. Todos estos libros fueron muy apreciados por mi y a los cuales, espero, haberles rendido el homenaje que se merecen. « Aura » fue también una lectura deslumbrante con el grupo de lectura.

¿ Y de qué nacionalidad son los autores más leídos por mi ? Son los españoles, seguidos por los franceses y luego los argentinos. Y aunque los autores españoles son los más leídos en el blog, España ocupa sólo la quinta posición por el número de lectores. ¿ Y de cuántos países son los autores de las  publicaciones en el blog ? De 31 países diferentes con 415 libros publicados.

 

Chers lecteurs de langue française, merci de votre constance dans le suivi de ce modeste blog. La France est de loin le pays qui a fait le plus d’entrées (27 400) , mais il y a 139 autres pays impliqués dans les consultations.

Le palmarès des livres les plus consultés en français revient à Les gens heureux lisent et boivent du café d’Agnès Martin-Lugand  avec 3 300 consultations (juin 2013), suivi de la pentalogie Le poids des secrets d’Aki Shimazaki (1 350 lecteurs) en avril 2012 (écrivain japonaise qui écrit directement en français, résidente au Canada) et La cuisinière de Himmler de Franz-Olivier Giesbert (juin 2013) avec 1 100 . Les livres en français viennent en deuxième position parmi les livres lus, après les livres d’auteurs espagnols, suivis par les lectures d’auteurs argentins que je tiens en grande estime pour la qualité de l’écriture et la grande variété des sujets traités.

 

Now about writing in English, I didn’t do it as I wrote it  time ago. Only two books in English, too poor : Ordinary thunderstorms from William Boyd (december 2012) and A Reliable wife from Robert Goolrick (september 2012). The point is  I can do it, but it takes me much longer since I’m not practising as I used to do it. Maybe one day, when retired I should try… . I thank you all. The US provided me 7 000 readers and the UK much less.

 

Afficher l'image d'origine

2 réflexions sur “100 000

  1. ¡Felicitaciones por la acogida tan exitosa y planetaria de tu blog! ¡Bravo por los cien mil lectores que lo disfrutan!
    Gracias, mil gracias por haber mencionado mi modesto aporte en este mensaje de agradecimiento a tus lectores. Me conmueve profundamente y me llena de sano orgullo. « Hay que sembrar » ha sido y sigue siendo mi lema.
    Pero el mérito es tuyo. Has querido compartir tu pasión de la lectura y lo haces con talento, fineza y pertinencia. Que tu pasión por la buena literatura permanezca inmarcesible y que los lectores de tu blog sigan multiplicándose por todos los confines de la tierra.
    ¡Sigue sembrando!
    Sonia

  2. ¡Enhorabuenas!
    Mil gracias a ti por compartir tus lecturas y tus análisis con nosotros … Y gracias también a tu hija, sin su idea inicial no podríamos disfrutar tus excelentes billetes.
    Un fuerte abrazo, Sylvie

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s